碎魂者的王庭披肩
_
Придворное оплечье истязателя душ
пословный:
碎魂者 | 的 | 王庭 | 披肩 |
1) двор (государя)
2) резиденция государя, столица (монархии)
|
1) плащ, накидка; безрукавка 2) стар. оплечье (парадного платья)
3) пелерина (женский широкий воротник до плеч или до локтя, надеваемый поверх платья)
4) до плеч (о волосах)
|