礼数周到
_
礼节周全而不疏漏。 如: “小李对人礼数周到, 所以很受同事喜爱。 ”
lǐ shù zhōu dào
礼节周全而不疏漏。
如:「小李对人礼数周到,所以很受同事喜爱。」
примеры:
他囚禁了我爹爹之后,待我着实不薄,礼数周到。我在日月神教之中,便和公主娘娘无异。
После того, как он отправил моего батюшку в заключение, держал меня в роскоши, окружил уважением. В священной секте Солнца и Луны я была подобна принцессе.
пословный:
礼数 | 数周 | 周到 | |
1) приличия; культурное поведение; этикет
2) книжн. степень этикета, декорум; протокол
|