社交名流
shèjiāo míngliú
светская львица, светский лев
примеры:
沙尔勒这个赃物买卖者是个无赖,他希望神殿区不知道他与维吉玛社会的名流交往。
Скупщик краденого Талер - мерзавец, которому вряд ли понравится, если в Храмовом квартале узнают, что он то и дело трется среди сливок высшего общества Вызимы.
国际基督教青年交流社
Международная федерация по обмену среди христианской молодежи
“爱慕者?我年纪太大,做不了初涉社交界的名媛。”她越过栏杆,看向下面的广场。“而且这里也不是上流社会。”
Воздыхатели? Я слишком стара для выходов в свет. — Она смотрит через перила на раскинувшуюся внизу площадь. — Да и у нас тут не высшее общество.
пословный:
社交 | 名流 | ||
общественные связи, знакомства, светская жизнь; общественный, социальный
|