社会流动性
shèhuì liúdòng xìng
социальная мобильность
примеры:
加强社会流动性
повысить социальную мобильность
社会缺乏流动性
отсутствие социальной мобильности
社会性别问题纳入国家级主流活动示范国家行动计划
Пилотный национальный план действий по включению гендерных проблем в запаланированную деятельность на национальном уровне
维和行动部副秘书长关于社会性别主流化的政策声明
DPKO Under-Secretary-General Policy Statement on Gender Mainstreaming
社会性别主流化;社会性别观点主流化
учет гендерного фактора
社会性别主流化讲习班
семинар по учету гендерной проблематики
亚太社会性别主流化方案
Asia Pacific Gender Mainstreaming Programme
社会性别主流化特等干事
Старший сотрудник по гендерной проблематике
关于社会性别主流化的指导说明
Директивная записка по учету гендерной проблематики в основной деятельности
社会地位的上向流动
восходящая социальная мобильность
自动升级;社会性升级
автоматический перевод в следующий класс
社会性别主流化:能力建设、示范、交 流、学习
Учет гендерных факторов в основных направлениях деятельности: укрепление потенциала,экспериментальные проекты, коммуникация и просвещение
人是社会性的动物。
Human beings are social animals.
她活动于纽约上流社会之中。
She is moving in fashionable circles in New York.
社会性别平等主流化和千年发展目标国际会议
International Conference on Gender Mainstreaming and the MDGs
妇女与健康专家组会议:卫生部门社会性别观点主流化
Совещание группы экспертов по делам женщин и здравоохранению: включение гендерного подхода в здравоохранение
关于将社会性别观点纳入多层面和平支援行动的纳米比亚行动计划
Намибийский план действий по обеспечению учета гендерной проблематики при проведении многокомпонентных операций в поддержку мира
但是经济和社会动荡消除了这一制度的合法性,选举还能够维继吗?
Но неужели эта система настолько потеряла свою легитимность из-за постоянных экономических и социальных неурядиц, что выборы не смогут сохранить свою жизнеспособность?
但国际社会在使用法律手段对付发表煽动性和危险言论的人士方面却变得愈加激进。
Но международное сообщество стало гораздо более настойчивым в использовании юридических наказаний в отношении лиц, ведущих провокационные и опасные речи.
пословный:
社会流动 | 流动性 | ||
1) текучесть, флюидность; течение, подвижность; жидкоплавкость
2) ликвидность
3) мобильность
|