社会状况
_
социальное положение
примеры:
审查小岛屿非自治领土政治、经济和社会状况加勒比区域讨论会
Карибский региональный семинар для рассмотрения политических, экономических и социальных условий в малых островных несамоуправляющихся территориях
人口增长和社会状况变化的社会后果特别是对家庭的影响专家组会议
совещание Группы экспертов по социальным последствиям роста населения и изменения социальных условий с уделением особого внимания проблемам семьи
西亚经济社会委员会关于巴勒斯坦人民经济社会状况和潜力的总体研究政府会议
Правительственное совещание Экономической комиссии для Западной Азии по вопросу об общем исследовании экономического и социального положения и возможностей народа Палестины
家庭社会状况统计和指标区域间讨论会
Межрегиональный семинар по статистике и показателям социального положения семей
审查小岛屿非自治领土政治、经济和社会状况的太平洋区域讨论会
Тихоокеанский региональный семинар, посвященный рассмотрению политических, экономических и социальных условий в малых островных несамоуправляющихся территориях
巴勒斯坦被占领土境内巴勒斯坦人民每况愈下的经济和社会状况补救方法讨论会
Семинар по вопросу о мерах борьбы с ухудшением экономических и социальных условий жизни палестинского народа на оккупированных палестинских территориях
审查尚存的非自治领土的政治、经济和社会状况讨论会
Семинар по рассмотрению политических, экономических и социальных условий в остающихся несамоуправляющихся территориях
联合国家庭社会状况领域统计指标名词和概念讨论会
семинар по терминологии и конференциям статистических показателей социального положения семьи
社会经济问题和土地状况协定;社会经济协定
Соглашение по социально-экономическим вопросам и положению в сельском хозяйстве; Социально-экономическое соглашение
1986年妇女状况社会统计和指标简编
Сборник статистических данных и показателей в отношении положения женщин за 1986 год
研究社会各阶级的相互关系和各自状况
study the mutual relations and respective conditions of the various classes in society
不要太苛刻。那只不过是因为他们的∗社会经济∗状况造成的。
Не судите слишком строго. Во всем виновата социально-экономическая ситуация.
人权状况的发展受到各国历史、社会、经济、文化等条件的制约, 是一个历史发展过程
состояние прав человека обусловлено историческими, социальными, экономическими и культурными условиями в разных странах и связано с процессом исторического развития
关于对海洋环境包括社会经济方面的状况作出全球报告和评估的经常程序
регулярный процесс глобального освещения и оценки состояния морской среды, включая социально-экономические аспекты
未来学一门以当前状况和趋势为出发点,对如科学、技术和社会潜在的发展作出预测或研究的学科
The study or forecasting of potential developments, as in science, technology, and society, using current conditions and trends as a point of departure.
就海洋环境包括社会经济方面的状况作出全球报告和评估的经常程序向大会提出行动方向的特设全体工作组
Ad Hoc Working Group of the Whole to recommend a course of action to the General Assembly on the regular process for global reporting and assessment of the state of the marine environment, including socio-economic aspects
(国家或党的高级机构耍的)政治把戏, 政治花招(造成一种社会生活民主化的外部效果, 但实际上并未改变国家或党的高级管理机构独权的状况)
аппаратные игры
你的状况会好起来的。
You will be better off.
作者用折磨人的细节描绘了把南格拉德人民引上街头的社会经济状况……那是耻辱和绝望的世纪。然后,在这些暴动中,两个年轻人相遇了……
Автор мучительно подробно описывает социально-экономические предпосылки выхода граждан Юго-Граада на улицы: целые века унижения и отчаяния. И вот посреди всех этих волнений происходит встреча двух молодых людей...
联合国非洲紧急状况会议; 非洲紧急状况会议
Конференция Организации Объединенных Наций по вопросу о чрезвычайном положении в Африке; Конференция по вопросу о чрезвычайном положении в Африке
пословный:
社会 | 会状 | 状况 | |
1) общество; общественный, социальный; социологический; социо-
2) сокр. социалистический; социал-
3) высшее общество; [высший] свет; светский
|
1) положение вещей, обстоятельства, ситуация
2) биол. режим
3) состояние
|