祝词
zhùcí
1) поздравительная речь, поздравление
2) молитва; ритуальный гимн (при жертвоприношении)
ссылки с:
祝辞zhùcí
приветственное слово; приветствиезаздравный тост
zhùcí
① 古代祭祀时祷告的话。
② 举行典礼或会议时表示良好愿望或庆贺的话:新年祝词。‖也作祝辞。
zhùcí
[congratulatory speech] 祭祀时祝祷之语或文辞; 喜庆活动中祝颂的言词
圣诞老人祝词
zhù cí
1) 古代祭祀时祷告的文辞。
旧唐书.卷三十.音乐志三:「祝词以信,明德惟聪。」
亦作「祝文」。
2) 喜庆时颂祷的文辞。
清.陈康祺.郎潜纪闻.卷十:「中国诸公卿宴会,席间必有祝词,以坚和好。」
zhù cí
(表示良好愿望或庆贺的话) congratulatory speech; congratulations:
致祝词 offer one's congratulations
他们感到他那过于刻板的祝词缺乏热情。 They fell a lack of warmth in his exceeding formal congratulatory speech.
(祷告的话) prayers at sacrificial rites in ancient times
zhùcí
syn. 祝辞1) 祭祀时祝祷之语或文辞。
2) 喜庆活动中祝颂的言词。
частотность: #36985
в русских словах:
адрес
2) (приветственный) 贺辞 hècí, 祝词 zhùcí
заздравный
заздравный тост - 祝词
здравица
举杯祝词 jǔ bēi zhùcí
синонимы:
примеры:
致祝词
offer one’s congratulations
他们感到他那过于刻板的祝词缺乏热情。
They fell a lack of warmth in his exceeding formal congratulatory speech.
祝你幸福(启程人对送行人说的祝词)
Счастливо оставаться
(举杯祝健康时的)祝词
заздравный тост