祝酒词
zhùjiǔcí
здравица, тост
застольный тост
zhù jiǔ cí
short speech given in proposing a toastzhùjiǔcí
(spoken) toastчастотность: #57938
в русских словах:
застольный
〔形〕 ⑴吃饭时的; 宴会上的, 酒席上的. ~ая речь 宴会上的讲话. ~ тост 祝酒词. иметь ~ую беседу (с кем) 与…在吃饭时谈话. ⑵(用作名)застольная, -ой〔阴〕宴会上唱的歌.
тост
1) 祝酒 zhùjiǔ; 举杯 jǔbēi; (речь) 祝酒词 zhùjiǔcí, 祝酒辞
примеры:
祝酒歌词切莫怪,席间调笑皆开怀,共邀宾朋齐举杯,今宵不醉何复来。
Уж не прогневитесь, мы поем для смеху. Пусть нам теща чарку поднесет в утеху!
пословный:
祝酒 | 词 | ||
1) слово; выражение
2) слова; речь; текст
|