神儿
shénr
вид, манеры; выходка, ухватка (обычно иронически)
shénr
look; expression; air神情;口气。
примеры:
定了一定神儿
успокоить нервы, прийти в душевное равновесие
慌了神儿
растеряться, потерять присутствие духа; быть в смятении; сильно волноваться; очень нервничать; растерянный, потерявший голову
回过神儿来了
пришёл в себя
他刚上台就慌了神儿。
He got stage fright as soon as he appeared on the stage.
小心开车,别走神儿。
Веди осторожно, не отвлекайся.
刚才我在那边的大排档休息,愣了愣神儿,等回来的时候就发现手里握着的是晒衣杆,而长枪不知道哪儿去了…
Сегодня после обеда я немножко задремал... Буквально на секундочку прикрыл глаза, а когда проснулся... Вместо копья в руке у меня была палка для сушки белья...