神经系
shénjīngxì
нервная система
神经系自能病 мед. невроз
中枢神经系[统] центральная нервная система
нервная система
nervous system
shénjīng xì
phys. nervous systemв русских словах:
автономная нервная система
自主神经系统
АНС
自主神经系统 (автономная нервная система)
Кетонал
Ketoprofenum分类:神经系统药物解热镇痛药其他剂型
невральный
神经系统的
нервная система
神经系统 shénjīng xìtǒng
нервный
нервная система - 神经系统
периферический
периферическая нервная система - 末梢神经系统
симпатический
симпатическая нервная система - 交感神经系统
система
нервная система - 神经系统
соматический
〔形〕身体的, 躯体的; 体质的. 〈〉 Соматическая нервная система 体神经系统.
центральная нервная система
中枢神经系统 zhōngshū shénjīng xìtǒng
примеры:
神经系自能病
мед. невроз
对自主神经系统的作用
воздействие на вегетативную нервную систему
中枢神经系统镇静剂停用综合征
депрессивно-абстинентный синдром центральной нервной системы
亲植物神经系统的
autonomotropic
植物性神经系统的
neurovegetative
破坏神经系统灰质的
polioclastic
神经系统的节段排列现象
neuromerism
肾神经系统的
neuronephric
脑脊髓交感神经系统的
neurosplanchnic; neurovisceral
симпатическая нервная системаr 交感神经系统
СНС с. н. с
-вегетативная нервная система 植物神经系统
в. и. с
神经系(统)
нервная система
管状神经系(统)
трубчатая нервная система
交感神经系(统)
симпатическая нервная система
扩散神经系(统)
диффузная нервная система
副交感神经系(统)
парасимпатическая нервная система
交感神经系(统)交感神经系统
симпатическая нервная система
完全硬化。剧毒侵害了神经系统,实际上那种毒药一般人是无法取得的。
Как я и предполагала, полностью цирротична. Использовался сильный яд, влияющий на нервную систему. Достать практически невозможно.
齐齐摩的忿怒||效果:饮用此突变诱导药水可以让精力属性大幅提升。这个升级能让狩魔猎人生吃怪物的尸体部分。吃下尸体会恢复失去的生命值,但是也会提升狩魔猎人的毒性等级。调制:这种药水除了由齐齐摩女王的神经构成之外,也需要以下提供的原料:每种一个单位的明矾、硫磺、水银和朱砂。也需要一种用非常高品质的烈性酒精构成的基本成分。效果持续时间:即效。毒性:无。齐齐摩女王独特的神经系统激发了变节法师的灵感,发明了这种强力的突变药水。这种药水导致了腹腔的改变,而且也强迫突变消化酵素的产生。因为它核心原料的稀有可得性,这种药
Ярость кикиморы||Действие: Этот эликсир позволяет особым образом увеличить Выносливость ведьмака. В результате он приобретает способность употреблять в пищу сырые части туши чудовищ, которые восстанавливают здоровье, но при этом повышают уровень токсичности в организме ведьмака.Приготовление: Для приготовления этого эликсира, помимо нерва королевы кикимор, понадобятся ингредиенты, содержащие меру купороса, меру квебрита, меру гидрагена и меру киновари. В качестве основы применяется крепкий алкоголь очень высокого качества. Длительность действия: мгновенная. Токсичность: нет.Маги-ренегаты открыли, что нервы кикиморы-королевы позволяют приготовить сильнодействующий эликсир, углубляющий процесс мутации в организме ведьмака. Эликсир вызывает изменения в брюшной полости, а также ускоряет выработку мутировавших пищеварительных ферментов. Широкое применение эликсира стало невозможным из-за дефицита главного ингредиента.
青草会影响神经系统,所以魔法必须控制整个过程。这试炼会产生闪电般快速的反应,一般人根本没有足够的反应速度。十个人中只有四个人得以幸存。
Травы влияют на нервную систему, так что магия должна контролировать процесс. Испытание дает молниеносные рефлексы, реакцию, которой никогда не достичь нормальным людям. Выживают только четверо из десяти.
一个穿着高跟鞋的男人跌跌撞撞地从一间地下俱乐部走了出来,震耳欲聋的音乐声响彻整个区域。天很冷,化学药品击中了他的神经系统,他全身上下止不住地颤抖着。
Мужчина на высоких каблуках вываливается из двери подвального клуба. Музыка гремит на весь район. На улице свежо, и когда вещества попадают в его нервную систему, кожа покрывается мириадами мурашек.
“没有。我们忙着破坏自己的神经系统,把所有的∗愤怒∗向外发泄。他似乎……”她想了一会儿。“我觉得他似乎很高兴。自由自在。像他这样的男人能做多少就是多少。”
Нет. Мы были слишком заняты разрушением наших нервных систем, чтобы выплескивать хоть какую-нибудь ∗ярость∗ наружу. Он выглядел... — Она задумывается. — Полагаю, он выглядел счастливым. Расслабленным. Насколько это возможно для такого, как он.
是的,这些都是纤维内存。那时候的线路都排布在玻璃内部,所谓的纤维内存就是一块块内嵌着电子神经系统的玻璃板。
Да. Узловые блоки памяти. С тех времен, когда провода изготавливались с использованием стекла. Пластины с вживленной нервной системой.
你超级清醒——但又感到迷幻。你不需要办公用品来连接你的神经系统,你是∗特别∗的。
Но ты-то одновременно сверхосознанный и психоделичный. Чтобы коснуться своей нервной системы, тебе не нужны канцтовары. Ты ∗особенный∗.
这是一个谜。这种活力也是有代价的:古怪的手势,思维过程会像丝线一样被切断,只是呆呆地凝视着火堆或者芦苇丛。他的情绪非常不稳定,溢于言表,完全不受神经系统的控制。
Загадка. Но у этой стимуляции есть цена: беспорядочные движения руками, мысли обрываются, будто ниточки, когда он просто утыкается взглядом в поленья или тростник. Кроме того, внезапная смена настроения, которую его нервная система совершенно не контролирует.
你的肌肉正在适应重量,神经系统在校正,直到你和球合为一体。∗人球∗已经准备好了。
Твои мышцы уже подстраиваются под вес, нервная система калибруется, и вы с шаром сливаетесь в единое целое. ∗Шаровек∗ готов.
它的神经系统可能储存在它修长的四肢里。
Его нервная система, возможно, располагается в его длинных конечностях.
好像是神经学上的问题……中央神经系统真的损坏了。
Что-то неврологическое, похоже... Истрепана твоя центральная нервная система.
“中枢神经系统。”他唐突地欲言又止:“我对此一无所知。关于死者的中枢神经系统,你有什么见解吗?”
Центральная нервная система, — произносит лейтенант и резко обрывает сам себя. — Понятия не имею, что сказать. У вас есть какие-нибудь мысли по поводу его центральной нервной системы?
作为你的副交感神经系统,我说这都是废话。现在快问她!
Как твоя парасимпатическая нервная система я заявляю, что ты пиздишь. Давай, пригласи ее.
嗯,是的。那可能是利它素——一种似乎对宿主有益的费洛蒙。通常会刺激受影响的神经系统——当然了,不是人类的,不过有可能是捕食者的?
Хм, да. Должно быть, это кайромон — феромон, который, по всей видимости, предоставляет носителю определенные преимущества. Обычно он воздействует на нервную систему другого организма. Не человеческого, конечно, но, возможно, какого-то хищника?
你的中枢神经系统认出了这个姿势。这是∗呼吸之圣像∗——宗教性的表现。亦是前德洛莉丝时代葬礼的衍生仪式。他用两秒钟摆出了这个姿势,此外……
Твоя центральная нервная система узнает этот жест. Это ∗Остановка на пути дыхания∗. Он имеет религиозное, духовное происхождение — своеобразное эхо предолорианского похоронного обряда. Это занимает у лейтенанта не более двух секунд, а затем...
“神经系统可以那样展开……”他在你背后小声说到。“通过节肢,像一只乌贼。”
У некоторых животных нервная система рассредоточена по телу, — шепчет лейтенант за твоей спиной. — У каракатиц, например.
我们这次相遇的寓意是:我是一种相对中性的生命形式,而你是极端的,能吞没一切的疯狂。一种反复无常的神经系统,对于这颗星球来说,是一种全新的不祥预兆。
Мораль нашей встречи такова: я относительно срединная форма жизни. Ты же — предельное, всепоглощающее безумие. Нестабильная, обезьянообразная, пугающе молодая для этой планеты нервная система.
当然。我有点太超前了。竹节虫拥有原始的神经系统。不过——这个生物拥有大量的表面面积来存放神经元……
Конечно. Я поторопился. У палочников довольно примитивная нервная система. Но все же при таких размерах у этого существа должно быть достаточно места для нейронов...
乙醇真菌已经严重侵入了你的神经系统,操纵着你的一言一行,现在的你不过是它的∗蚕蛹∗。我在你以及你的种族身上看不到任何希望。
этаноловый грибок засел глубоко В твоей нервной системе, И он тянет за ниточки. сейчас ты всего лишь его ∗куколка∗. Я не вижу надежды ни для тебя, ни для твоего рода.
生物的胳膊稍微颤抖了一下。在你的头顶上方,那些宛如黑珍珠的小眼睛闪闪发亮,被通过神经系统的光芒迷住了。
По лапке существа пробегает легкая дрожь. Высоко над твоей головой черные глаза-жемчужинки заворожены светом, проходящим по его нервным окончаниям.
我没有。我的脑袋里甚至没有中枢神经系统。只有吃湿地植物的口器。
Для меня все не так. У меня даже нет центральной нервной системы в голове. Там только ротовой аппарат для поедания болотных растений.
他时不时会感到一种奇怪的困惑。也许是某种神经系统失常?
На него то и дело находит какая-то странная рассеянность. Возможно, нарушения в нервной системе?
思必得是强效中枢神经系统刺激物。虽然宿醉让人虚弱无力,但它还是让你妥妥地撑过了昨天一整天。要不你以为自己是怎么能从这层楼爬起来的?
Спиды — мощные стимуляторы центральной нервной системы. Они вчера весь день поддерживали в тебе бодрость, невзирая на жуткое похмелье. А то как бы ты иначе с пола-то поднялся?
它的神经系统储存在修长的∗四肢∗里。
Его нервная система располагается в ∗конечностях∗.
不。∗你∗才有。我们这次相遇的寓意是:我是一种相对中性的生命形式,而你是极端的,能吞没一切的疯狂。一种反复无常的神经系统,对于这颗星球来说,是一种全新的不祥预兆。
Нет. Безумие — это вы. Мораль нашей встречи такова: я относительно срединная форма жизни, тогда как ты — предельное, безграничное безумие. Нестабильная, обезьянообразная, пугающе молодая для этой планеты нервная система.
是的!它就隐藏在你神经系统弹出来的那些选项中间……那个∗正确∗的答案。这样她又会重新爱上你,根本就不会去什么机场了!
Да! Где-то среди вариантов, вспыхивающих у тебя в нервной системе, есть... ∗правильный∗. Тот, который заставит ее вновь полюбить тебя, а вовсе не ехать на аэродром!
蟹蜘蛛完全不畏惧毒,火焰对牠也不太有用。牠原始的神经系统对痛觉迟钝,其强大的生命力使牠能承受巨大的伤害。这种野兽还能在战斗後消化猎物时医疗自己。
Главоглазы не боятся яда и не особо опасаются огня. Примитивная нервная система едва реагирует на раны, а необычайная живучесть позволяет переносить даже тяжелые повреждения: обычно бестия залечивает их после боя, уже переваривая свою жертву.
毒素已经对他的神经系统造成了永久性的伤害。就算他撑过去…你明白了吗?
Токсины необратимо повредили его нервную систему. И даже если он выживет... Вы понимаете.
对心智法术的抗性非常高。要完全进入他的神经系统需要的时间…至少半个小时。
Сопротивление псионическим заклятиям на очень высоком уровне. Время, чтобы установить полный контроль над нервной системой, более четверти часа!
使用毒芹与铁杉的萃取物。通常在人类与艾恩·希德种族身上,这样的混合物会造成周边神经系统的麻痹,继而导致神经末梢麻痹,从而造成肌肉、骨骼、呼吸与心脏麻痹,最终窒息而死。
Я угостил его экстрактом дурмана и щавеля. У нормальных представителей видов человека и у Aen Seidhe этот отвар вызывает поражение нервных узлов, а впоследствии также - нервных окончаний. В результате этого наступает поражение дыхательных мышц и сердца, а затем - гибель от удушья.
但是猎魔人不是平常人。虽然毒素的确让他的神经系统略受刺激,但是他突变过的身体迅速就中和了那些有害的碱性物质。
Ведьмак однако не является нормальным представителем ни одного из видов. Яд, разумеется, вызвал легкое раздражение (sic!) нервной системы, однако мутировавший организм быстро нейтрализовал алкалоиды. В течение нескольких часов исчезли все симптомы принятия яда.
注射水母毒素也没有造成预期的效果。为增强毒素的毒性,我还往伤口上倾倒了酒精。他的神经系统却似乎具备免疫力。
Воздействие жалом морской осы не принесло ожидаемых результатов. Чтобы усилить действие яда, поливаю раны этиловым спиртом. Нервная система, кажется, устойчива к воздействию токсинов.
医生们将要对他的中枢神经系统动手术。
The doctors shall operate on his central nervous system.
据报道说这种疾病破坏中枢神经系统。
It is reported that this disease attacks the central nervous system.
人类通过自动化扩展了人类神经系统的功能思维和决断的才能。
He extends his nervous system and his thinking and decision-making faculties through automation.
或许只是神经系统的一个小故障,运动神经软件该更新了。
Возможно, сбой в нервной системе. Пора обновить программы мелкой моторики.
但是到目前为止,所有尝试都失败了,这个文物已经和他的神经系统紧密相连。
Но пока что мне это не удалось. Артефакт образовал слишком плотную связь с его нервной системой.
罗伦佐把它放上去的时候,它就和他的神经系统紧密相连了。我以前尝试很多方法要将文物取下,都差点杀了他。
Когда Лоренцо надел его, артефакт каким-то образом слился с его нервной системой. И мои первые попытки удалить его едва не привели к смерти отца.
пословный:
神经 | 系 | ||
1) анат., мед. нерв; нервная система; нервный; невро-
2) нервная деятельность; нервы, психика; нервный, психический, психологический
3) психовать
|
завязывать; связывать; привязывать
II [xì]3) = 繫, 4) 1) система; генеалогия; связь
2) факультет
3) привязывать; связывать
4) быть; являться (связка)
|
начинающиеся:
神经系及内分泌系的
神经系囊肿
神经系放射学
神经系放射学家
神经系毒剂
神经系统
神经系统临床操作
神经系统亚速尔病
神经系统免疫病理学
神经系统内圆形小体
神经系统切开术
神经系统功能
神经系统发生
神经系统周围部
神经系统定位体征
神经系统手术
神经系统手术操作
神经系统放射学
神经系统放射病
神经系统检查
神经系统活动
神经系统激素样物质
神经系统灰质
神经系统灰质细胞
神经系统炎
神经系统状态
神经系统生物化学
神经系统生理学
神经系统电生理学
神经系统疾病
神经系统白质
神经系统的年龄
神经系统的控制
神经系统神经节
神经系统等级说
神经系统类型
神经系统组织学
神经系统细胞外间隙
神经系统自主部
神经系统药理学
神经系统髓鞘脱失症
神经系膜
похожие:
外神经系
脏神经系
轴神经系
体神经系
顶神经系
口神经系
下神经系
网状神经系
运动神经系
肠神经系统
随意神经系
蚕神经系统
梯形神经系
末梢神经系
感觉神经系
神经节系统
胃神经系统
神经运动系
外周神经系
神经肌系统
体神经系统
深部神经系
神经分泌系
交感神经系
表皮神经系
中枢神经系
散漫神经系
三叉神经系
脏神经系统
管状神经系
扩散神经系
链状神经系
亚神经元系
联系神经元
自主神经系
梯状神经系
周围神经系
体腔神经系
扩散神经系统
神经激素系统
体腔神经系统
自主神经系统
亚神经元系统
自律神经系统
周围神经系统
神经精神系统
感动神经系统
躯体神经系统
体干神经系统
管状神经系统
肾神经系统的
神经逻辑系统
中央神经系统
数字神经系统
胃腹神经系统
口道神经系统
弥漫性神经系
中枢神经系统
神经动力系统
神经运动系统
肠系膜神经丛
神经分泌系统
神经肌肉系统
肺的神经系统
节段神经系统
神经循环系统
神经元间联系
神经循环系的
交感神经系统
迷走神经系统
副交感神经系
运动神经系统
传入神经系统
脑脊神经系统
神经内分泌系
体壁神经系统
末梢神经系统
感觉神经系统
植物性神经系
外周神经系统
大交感神经系
深在神经系统
植物神经系统
圆周神经系统
内脏神经系统
前庭神经系统
神经内分泌系统
尾交感神经系统
扩散神经系 统
管状神经系 统
脑脊髓神经系统
中枢神经系 统
神经循环系统的
交感神经系 统
不随意神经系统
镜像神经元系统
颈部交感神经系
神经症系统梅毒
血管舒缩神经系
面神经功能系数
肠系膜上神经节
交感神经系紧张
交感神经系统病
腹腔系膜神经节
脑交感神经系统
植物性神经系统
肠系膜下神经丛
中枢神经系肿瘤
内感受神经系统
隐性神经系统的
中枢神经系诸核
分散性神经系统
围交感神经系统
肠系膜下神经节
肾与神经系统的
外感受神经系统
副交感神经系统
中枢神经系统型
反口面神经系统
动物性神经系统
中枢神经系统剂
头部交感神经系
副交感神经体系
周围神经系统病症
精神神经系统反应
副交感神经系 统
中枢神经系统药物
胸部交感神经系统
尾部神经分泌系统
神经与循环系统的
脊髓副交感神经系
神经功能联系不能
异常神经系统功能
神经机能联系失能
头部交感神经系统
亲自律神经系统的
神经机能联系不能
自主神经系统盆部
中枢神经系统损伤
自主神经系统腹部
自主神经系统失调
中枢神经系统缺陷
中枢神经系统狼疮
正常神经系统功能
脑骶自主神经系统
感觉神经肌肉系统
植物神经系统病症
肠系膜外侧神经节
本体感受神经系统
亲植物神经系统的
自主神经系统反射
自主神经系统病症
神经肌肉控制系统
自主神经系统功能
亲自主神经系统的
血管舒缩神经系统
中枢神经系统疾病
交感神经系统病症
中枢神经系统炎症
中枢神经系统梅毒
胸部自主神经系统
中枢神经系统结核
交感神经系统盆部
中枢神经系统缺欠
食管交感神经系统
自主神经反射系统
中枢神经系统失调
临床神经系统科学
中枢神经系统轴突
下丘脑神经分泌系
中枢神经系统容积
下丘脑神经垂体系
植物神经系统肌病
植物自主神经系统
全植物神经系统的
中枢听觉神经系统
无明显神经系统的
周围神经系统疾病
使神经系统受损伤
不随意性神经系统
先天性神经系统变性
肠系膜下神经丛损伤
中枢神经系统生理学
末梢神经系统生理学
中枢神经系统兴奋药
自主神经系统交感部
先天性神经系统异常
中枢神经系统曲霉菌
中枢神经系统抑制剂
单胺能神经传导系统
中枢神经系统纤维束
交感神经系统腰部分
颈交感神经系统咽支
交感神经系统抑制药
交感神经系统颈部分
肾衰性神经系统疾病
中枢神经系统白血病
交感神经肾上腺系统
自主神经系统作用物
先天性神经系统病损
副交感神经系统病症
先天性神经系统疾病
弥散神经内分泌系统
先天性神经系统畸形
中枢神经系统兴奋剂
植物神经系统生理学
中枢神经系统综合征
中枢神经系统轴圆柱
中枢神经系统抑制药
三环系致神经症状剂
中枢神经系统并发症
胸腰部自主神经系统
体神经系体神经系统
中枢神经系统发育不全
下丘脑-垂体神经分泌系
末梢神经系统周围神经系统