私人副业
_
личное подсобное хозяйство (ЛПХ)
примеры:
我不明白你为什么如此执着于看起来像是……∗个人副业∗的事情,但如果你非要这样做,那就让我们一起解决吧……
Я не понимаю, почему вы так упираетесь в эту вашу... ∗личную побочную задачу∗, но если она для вас так важна, то давайте уже поскорее покончим с ней...
пословный:
私人 | 副业 | ||
1) частное лицо; частный, личный
2) свой человек; близкие; приближённый; ставленник; кумовской
|
побочный (подсобный) промысел; подсобное хозяйство
|