秃梗连蕊茶
_
Camellia dubia
пословный:
秃 | 梗 | 连 | 蕊 |
I прил.
1) плешивый, лысый; голый, без растительности
2) облезлый; истёртый, притупившийся
3) незавершённый, незаконченный II
гл. А
1) облысеть, оголиться
2) истереться, притупиться
гл. Б
1) обнажить, оставить открытым
2) истрепать, исписать, затупить
III собств.
Ту (фамилия)
|
I сущ.
1) стебель, ствол (растений)
2) колючий кустарник; колючки, шипы; колючий
3) несчастье, бедствие, беда
4) шутки, юмор, прикол II гл.
1) препятствовать, преграждать, загромождать; загораживать, перегораживать; заваливать; закупоривать; затыкать; запружать
2) выпрямлять, распрямлять; вытягивать; вскидывать [голову]
3) * предотвращать, предупреждать [бедствие]
III прил.
1) упрямый, упорный; непреклонный; твёрдый, крепкий; жёсткий; жестокий, свирепый
2) прямой; прямолинейный, прямодушный
IV наречие
в общих чертах; примерно, приблизительно
|
1) соединять(ся); связывать(ся)
2) вместе (с)
3) подряд, кряду, один за другим
4) воен. рота; батарея; эскадрон
5) даже
|
сущ.
1) тычинки и пестики (цветка)
2) бутоны; почки
3) плод (растения)
|
茶 | |||
I сущ.
1) бот. чай китайский (Camellia sinensis), чай; чайное дерево, чайный куст; чайный лист
2) чай (напиток); чайного цвета, светло-жёлтый 3) чай (приём чая)
4) чайный настой, напиток, взвар; кисель (также родовое слово для завариваемых напитков)
II собств.
Ча (фамилия)
|