秦镜高悬
qínjìng gāoxuán
см. 明镜高悬
ссылается на:
明镜高悬míngjìng gāoxuán
светлое (чистое) зеркало высоко подвешено (обр. в знач. : справедливость и правосудие; беспристрастный и справедливый судья)
светлое (чистое) зеркало высоко подвешено (обр. в знач. : справедливость и правосудие; беспристрастный и справедливый судья)
Qínjìnggāoxuán
见〖明镜高悬〗。qínjìng-gāoxuán
[Nothing escapes the discerning eyes of the presiding judge] 即"明镜高悬"。 比喻执法严明、 办事公正
qín jìng gāo xuán
秦镜,明镜。能分辨是非、善恶。见「秦镜」条。秦镜高悬比喻官吏执法严明,判案公正,或办事明察秋毫,公正无私。亦作「明镜高悬」。
Qín jìng gāo xuán
see 明镜高悬[míng jìng gāo xuán]qín jìng gāo xuán
The mirror of Qin hung on high -- perspicacious decisions in deciding criminal casesqínjìnggāoxuán
an impartial and perspicacious judge【释义】秦镜:相传秦始皇有一面镜子,能照见人的五脏六腑,知道心的邪正;悬:挂。比喻官员判案公正廉明。
【近义】明镜高悬
【出处】《西京杂记》卷三:“有方镜,广四尺,高五尺九寸,表里有明。人直来照之,影则倒见。以手扪心而来,则见肠胃五脏,历然无硋。……秦始皇常以照宫人,胆张心动者则杀之。”
比喻官吏断案公正严明。
синонимы:
пословный:
秦镜 | 高悬 | ||
циньское зеркало (волшебное: глядясь в него, человек мог якобы видеть свои внутренности)
|