移花接木
yí huā jiē mù
привить цветок к дереву (обр. в знач.: подменить, подмена, всучить подделку; подставить (кого-л. под удар))
Прививание
Устранение вреда
привить цветок к дереву
yí huā jiē mù
把带花的枝条嫁接在别的树木上。比喻使用手段,暗中更换人或事物。yíhuā-jiēmù
[graft; stealthily substitude one thing for another] 把花木的枝条嫁接到另一种花木上。 比喻施展手段, 暗中更换人或事物
yí huā jiē mù
本为栽植花木的方法,将花木的枝条接到别种花木上。后比喻暗中使用手段,更换人或事物以欺骗他人。
红楼梦.第一○九回:「一则宝玉负愧欲安慰宝钗之心,二则宝钗恐宝玉思郁成疾,不如假以词色使得稍觉亲近,以为移花接木之计。」
yí huā jiē mù
lit. to graft flowers onto a tree
to surreptitiously substitute one thing for another (idiom)
yí huā jiē mù
(把带花的枝条嫁接到别的树木上) graft and transplant; graft flowers on a tree; graft the flower of one tree onto another; graft one twig on another; graft
(暗中更换人或事) palm off the spurious for the genuine; place a substitute by subterfuge; resort to dishonest practices of putting in substitutes; (stealthily) substitute one thing for another
yíhuājiēmù
1) agr. graft; join scion and stock
2) pawn off one thing for another
3) palm off the spurious as genuine
1) 指嫁接花草树木。
2) 比喻暗用手段,以伪易真。
частотность: #49775
синонимы:
пословный:
移花 | 接木 | ||