稳操左券
_
左券古代契约分左右两联,双方挌执一联,左券就是左联,常用作索偿的凭证。比喻有充分的把握。
wěn cāo zuǒ quàn
古时将契约分成左右二联,左券为索债的凭证。稳操左券形容做事时,很有成功获胜的把握。
wěn cāo zuǒ quàn
hold the left half of the deed -- sure of success; be confident of succeeding in ...; be certain (sure) of success; certainly will succeed; have full assurance of success; have the game in the bag; hold the cards in one's hands; sure to win; Ten thousand to one (he) will win.wěncāozuǒquàn
have full assurance of success【释义】左券:古代契约分左右两联,双方挌执一联,左券就是左联,常用作索偿的凭证。比喻有充分的把握。
【出处】《史记·田敬仲完世家》:“公常执左券以责于秦韩。”
古代契约分为左右两联,双方当事人各执一联;左券就是左联,常用为索偿的凭证。比喻有充分的把握。如:甲队攻势凌厉,胜利稳操左券。
пословный:
稳 | 操左券 | ||
I прил. /наречие
1) крепкий, твёрдый, прочный; устойчивый, стабильный (также глагольный модификатор)
2) спокойный, мирный; уверенный; надёжный 3) серьёзный; осмотрительный; выдержанный; осторожный
4) точный, верный; точно
II гл.
1) [удобно] устроить (поселить), пристроить
2) утихомирить, успокоить
|