穷追猛打
qióng zhuī měng dǎ
преследовать по пятам и нещадно бить (избивать)
市长:新闻媒体铁定会拿这件事对我穷追猛打,让我死得很难看。
qióngzhuī měngdǎ
обр. бить и в хвост и в гриву; не давать передышки; неотступно преследоватьДобиватель
Агрессивная игра
преследовать по пятам и нещадно бить
qióng zhuī měng dǎ
hotly pursue and fiercely attack; vigorously pursue and fiercely maulqióngzhuīmẹ̌ngdǎ
relentlessly pursue and fiercely attackчастотность: #39956
синонимы:
примеры:
要想击败她,就得趁她虚弱时穷追猛打。
Если надеешься победить ее, тебе будет нужно сосредоточиться на нанесении урона, когда она ослабнет.
在第一、第三和第五回合抽出穷追猛打
Взять «Агрессивную игру» на первом, третьем и пятом ходу
抽出穷追猛打
Взять «Агрессивную игру»
пословный:
穷追 | 猛打 | ||
(1) [smite]: 指用手或手拿某些东西重重地打击
(2) [wham]: 使劲猛击
|