空降下来
kōngjiàngxiàlai
десантироваться
примеры:
在烟雾中空降下来
десантироваться в дымовой завесе
嗯,也许我应该祭拜造物主。他能让我们的马铃薯熟成,就像他能让天空降下雪来一样。
Хм, пожалуй я принесу жертву Все-Создателю. Ему ничего не стоит сделать так, чтобы наша картошка созрела, ведь он умеет вызывать даже снег с небес.
嗯,也许我应该祭拜万物之始。他能让我们的马铃薯熟成,就像他能让天空降下雪来一样。
Хм, пожалуй я принесу жертву Все-Создателю. Ему ничего не стоит сделать так, чтобы наша картошка созрела, ведь он умеет вызывать даже снег с небес.
反应堆堆芯与压力容器间的环形下降空间(环隙)
кольцевой опускной участок между активной зоной и корпусом реактора
这些落雷…究竟是从哪个星空降下的呢?
С какого звёздного неба падают эти молнии?
把旗子降下来; 下旗
спустить флаг
听说采石场的事了吗?据说工人罢工不干了,因为天空降下奶牛!
А слышал про каменоломню? Говорят, мужики взбунтовались, потому что там дождь из коров начался!
她从天空降下,向我等指明通往女神住所之路——一片生者皆向往之地。
Она спустилась с небес и показала нам, смертным, путь, ведущий к богине, куда все живые души стремятся по природе своей.
「自波利尔天空降下的,不只是雪而已。」 ~空骑长阿金·埃吉森
"С небес Бореали падает не только снег". — Аркин Эгильсон, небесный капитан
这一次水位就完全降下来了。
Смотри, вся вода ушла!
他的元素爆发可以自天空降下星岩,对敌人造成岩元素伤害,并使敌人进入「石化」状态,限制敌人的行动。
Его взрыв стихии призывает метеорит, который падает с неба, нанося врагам Гео урон и накладывая на них обездвиживающий статус Окаменение.
如果你想要卷轴,就得把防护罩降下来。
Если хочешь получить свиток, нужно уничтожить барьер.
我们必须把三座桥都降下来,才能到达泵动那里。
Нужно опустить все три моста, чтобы добраться до устройства управления насосом.
我们必须把三座桥都降下来,才能到达泵浦那里。
Нужно опустить все три моста, чтобы добраться до устройства управления насосом.
幸好你已经杀掉了守护者。现在废墟旁的防护罩已经降下来了。
К счастью, тебе, похоже, уже удалось расправиться со смотрителями, которые поддерживали барьер вокруг этих руин.
看来我们必须先把桥降下来,才能让这里的泵浦运作。
Похоже, чтобы насосы здесь заработали, нужно опустить все мосты.
看来我们必须先把桥降下来,才能让这里的水泵运行。
Похоже, чтобы насосы здесь заработали, нужно опустить все мосты.
理想之主吩咐它监督守护者。防护罩降下来后它一定会来查探。
По приказу Идеальных Повелителей он приглядывает за смотрителями. И он, несомненно, захочет узнать, куда делся барьер.
安装一个开关,让箭塔降下来以更快的速度发动攻击。
Установите переключатель, которым можно опустить башню лучниц для более быстрой стрельбы!
пословный:
空降 | 降下 | 下来 | |
1) авиадесантный, воздушно-десантный
2) сленг. приходить без приглашения и предварительной записи
3) разг. внезапно, как снег на голову
|
спускаться, нисходить
xiángxià
сдаваться, капитулировать
|
1) спускаться (сюда), снижаться
2) выходить, появляться (перед подчинёнными, о важной персоне)
-xialai, -xialái
сложный глагольный суффикс (безударный вариант после основы, ударный — после инфикса 得, 不, 了), указывающий а) направление действия — вниз и к говорящему лицу
б) изменение местоположения или переход в новое состояние
в) продолженность действия (от прошлого к настоящему)
г) усиление признака
|