穿上战服
chuānshàng zhànfú
надевать доспехи (военную форму)
примеры:
给…穿上服装
облачить (кого)
快把衣服穿上。
Put on your clothes now.
拜托……把衣服穿上。
Да бросьте. Оденьтесь уже.
快把那该死的衣服穿上!
Ну-ка быстрее оденься! Это что еще за срам?!
请到里面去,把避难所制服穿上。
Проходите сюда и наденьте комбинезон.
好了吗?请往里面去,把避难所制服穿上。
Готовы? Надевайте комбинезон и залезайте в капсулу!
好啦,长官,很好笑,超级好笑。拜托你把衣服穿上好吗?
Да, сэр, отличная шутка. Правда, очень смешно. А теперь, может, оденетесь?
快把衣服穿上吧。虽然可能会让某些人失望了……
Надо бы тебе приодеться. А то народ распугаешь...
пословный:
穿上 | 战服 | ||