突然失压
tūrán shīyā
резкое снижение давления
rapid decompression
примеры:
突然失败
come a cropper
飞机操纵恢复(突然失控后)
восстановление управления самолётом
我们对向导的突然失踪感到大惑不解。
We were puzzled by the sudden disappearance of our guide.
恢复纵向安定性能力(摆脱突然失掉纵向安定性状态的能力)
способность к выводу из режима внезапной потери продольной устойчивости
几天前,他突然失踪了。他们都说他已经死了,劝我放弃一切希望。
Несколько дней назад Аэриона не стало. Мне сказали, что он мертв, а с этим ничего уже не поделаешь.
我不知道刚刚发生了什么,但我突然失去了味觉!这是全世界最最糟糕的事!
Не понимаю, что случилось, но я знаю, что я больше НЕ ЧУВСТВУЮ НИКАКОГО ВКУСА! И это САМОЕ УЖАСНОЕ ЧУВСТВО В МИРЕ!
我们收到消息说,仍在运行的两座熔炉中,日怒血精灵突然失去了对法力熔炉:杜隆的控制。
Мы получили новости с одного из двух все еще действующих манагорнов. Армия Ярости Солнца теряет контроль над манагорном Даро.
千里镜的突然失效会导致凄惨的下场,但杰洛特宅心仁厚。席儿自此从洛穆涅失踪,再也没有关於她的消息。
Неожиданная поломка мегаскопа могла бы кончиться трагически, но у Геральта было доброе сердце. Шеала исчезла из Лок Муинне, и следы ее затерялись.
пословный:
突然 | 失压 | ||
1) декомпрессия, понижение давления
2) понижение напряжения
|