突然失能
_
sudden incapacitation
примеры:
恢复纵向安定性能力(摆脱突然失掉纵向安定性状态的能力)
способность к выводу из режима внезапной потери продольной устойчивости
突然失败
come a cropper
飞机操纵恢复(突然失控后)
восстановление управления самолётом
几天前,他突然失踪了。他们都说他已经死了,劝我放弃一切希望。
Несколько дней назад Аэриона не стало. Мне сказали, что он мертв, а с этим ничего уже не поделаешь.
我们收到消息说,仍在运行的两座熔炉中,日怒血精灵突然失去了对法力熔炉:杜隆的控制。
Мы получили новости с одного из двух все еще действующих манагорнов. Армия Ярости Солнца теряет контроль над манагорном Даро.
пословный:
突然 | 失能 | ||
1) инвалидность, неполноценность, нетрудоспособность
2) нефункционирующее, неспособность (выполнять свои функции)
|