立功名
_
建立功业名望。 五代史平话·梁史·卷上: “朝廷降诏兴贤。 黄巢一见, 心中大喜, 这是男儿立功名之时。 ”
lì gōng míng
建立功业名望。
五代史平话.梁史.卷上:「朝廷降诏兴贤。黄巢一见,心中大喜,这是男儿立功名之时。」
пословный:
立功 | 功名 | ||
1) иметь заслуги, совершать подвиг; отличаться ударной работой
2) юр. активное способствование раскрытию и расследованию преступления, изобличению и уголовному преследованию других соучастников преступления, розыску имущества, добытого в результате преступления
|
1) заслуги и слава; репутация, слава; имя, вес; [высокое, видное] положение (в обществе)
2) стар. учёная степень, звание (при системе 科举 в старом Китае)
|