立即开除
_
увольнение в дисциплинарном порядке
увольнение в дисциплинарном порядке
примеры:
美国政府立即开始调查此案。
The government of the United States began at once to investigate the case.
保证弹射座椅与飞行员脱离后立即开伞)
стропа мгновенного ввода парашюта
零秒延迟开伞绳(与开伞拉绳相连接, 保证弹射座椅与飞行员脱离后立即开伞)
стропа мгновенного ввода парашюта
[直义] 躺下就卷成一团, 起来就精神抖擞.
[释义] 1)躺下就能睡着, 醒来就能干活.
[用法] 论及某人睡醒后立即开始干活时说.
[参考译文] 倒头便睡, 起来就干.
[例句] Поутру, вставая, Платон всегда одинаково пожимая плечами, говорил: «Лёг - свернулся, встал - встряхнулся». И действительно, стоило ему лечь, чтобы тотч
[释义] 1)躺下就能睡着, 醒来就能干活.
[用法] 论及某人睡醒后立即开始干活时说.
[参考译文] 倒头便睡, 起来就干.
[例句] Поутру, вставая, Платон всегда одинаково пожимая плечами, говорил: «Лёг - свернулся, встал - встряхнулся». И действительно, стоило ему лечь, чтобы тотч
лёг - свернулся встал - встряхнулся
пословный:
立即 | 开除 | ||
исключать; рассчитывать; увольнять; отделять; вычитать
|