竞赛规则
_
rules of a contest; rules of a competition
правило игры
rules of a contest; rules of a competition
примеры:
改订比赛规则
draw up new rules for the match
好啊,比赛规则是?
Я с удовольствием. Какие правила?
参赛双方均能遵循比赛规则。
Both teams played a clean game.
男孩子们在比赛规则上发生了争吵。
The boys got into a tangle over the rules of the game.
你还没告诉我比赛规则,也没介绍奖品。
Я пока даже правил не знаю. И вообще, что за бой.
做一名风格高的运动员。要遵守比赛规则。
Be a good sport. Play according to the rules of the game.
祝两位比赛愉快,请谨记比赛规则:不准争斗、禁用法术。
Желаю удачной игры. И прошу помнить о правилах турнира: никакой магии и никаких скандалов.
пословный:
竞赛 | 规则 | ||
соревнование, состязание
|
1) правила, порядок, законы, установления; регламент, устав; положение (о чем-л.)
2) норма; образец
3) моральные нормы; этикет, приличия; приличный; культурный, воспитанный
|