规则
guīzé
1) правила, порядок, законы, установления; регламент, устав; положение (о чем-л.)
运输规则 правила перевозок
2) норма; образец
3) моральные нормы; этикет, приличия; приличный; культурный, воспитанный
guīzé
правила; распорядок; регламентПравило
Набор правил
правило
правило; закон
правило
правила; регламент
правило, закон
guīzé
① 规定出来供大家共同遵守的制度或章程:交通规则 | 借书规则 | 工厂管理规则。
② 规律;法则:自然规则 | 造字规则。
③ <在形状、结构或分布上>合乎一定的方式;整齐:规则四边形 | 这条河流的水道原来很不规则。
guīzé
(1) [rule; regulation]
(2) 典式, 法则, 规律
自然的规则, 一定要使我老下去, 丝毫也不足为奇的。 --鲁迅《答杨邨人先生公开信的公开信》
(3) 指在形状、 结构或分布上合乎一定的方式; 整齐
规则四边行
guī zé
1) 典式、法则,共同遵守的条文规范。
如:「大家应遵守交通规则。」
唐.李群玉.湘中别成威闍黎诗:「至哉彼上人,冰霜凛规则。」
2) 定式的、有规律的。
如:「正常人的心脏呈规则的跳动。」
guī zé
rule
regulation
rules and regulations
guī zé
(规定的制度或章程) rule; regulation; ordination; prescribed procedure; rope:
游泳规则 a swimming pool's regulations
交通规则 traffic regulations
遵守规则 follow the procedures
违反规则 infringe rules
拼写规则 rules of spelling
有规则必有例外。 There is no rule without an exception.
没有一成不变的规则。 There is no cast-iron (fixed) rule.
(整齐) regular:
这条河流的水道原来很不规则。 The course of this river used to be quite irregular.
这一片建筑物的布局十分规则。 The buildings in this area are laid out in an orderly fashion.
guīzé
1) n. rule; regulation
开车要遵守交通规则。 One must obey traffic rules when driving.
2) s.v. regular; fixed
ordination; rule; regulation
1) 仪范;规范。
2) 规章;法则。
3) 整齐。合乎一定的方式。
частотность: #2542
в самых частых:
в русских словах:
... слишком много, сузьте
синонимы:
примеры:
工厂规则
а) правила внутреннего распорядка (на производстве); б) фабричное законодательство
赋予权利的规则
rule conferring right
灵活的规则
гибкие правила
运输规则
правила перевозок
不规则连动
мор. неустойчивое маневрирование
仲裁程序的规则
правила арбитражной процедуры
新规则的实施
введение нового правила
施行新的规则
вводить новые правила
违反规则
вопреки правилам
遵守卫生规则; 讲 卫生
соблюдать правила гигиены
道德规则
законы нравственности
记熟规则
заучивать правила
没有无例外的规则
нет правила без исключения
不注意行车安全规则的司机
шофёр-лихач
不规则的说法
неправильный оборот речи
普通的规则
общераспространённое правило
正音规则
орфоэпическое правило
国籍航空运输协会 “危险品规则”
Правила международной перевозки опасных грузов авиатранспортом (IATA DGR)
新的规则
новое правило
规则变格
правильное склонение
一切都有其一定的规则
на всё есть свои правила
搏击俱乐部第一条规则就是:不许谈论搏击俱乐部
Первое правило Бойцовского клуба - не упоминать о Бойцовском клубе.
遵守党章的一切要求; 遵守党章的一切规则
выполнение всех требований устава партии
语音规则
фонетические законы
遵守交通规则
соблюдать правила дорожного движения
笔顺规则
последовательность написания черт
60海里规则;60海里公式;大陆坡脚加60海里公式
правило 60-ти миль
拟订残疾人机会平等标准规则的不限成员名额特设工作组
Специальная рабочая группа открытого состава по разработке стандартных правил создания равных возможностей для инвалидов
算法;规则系统
алгоритм
国际民用航空公约附件2:空中规则
Приложение 2 к Конвенции о международной гражданской авиации: Правила полетов
关于国际公路运输经济条例的总协定所附基本规则附件C.1
Приложение С.1 к стандартным пунктам правил, приложенным к Общему соглашению об экономической регламентации международного дорожного транспорта
联合国国际贸易法委员会仲裁规则
Арбитражный регламент Комиссии Организации Объединенных Наций по праву международной торговли
联合国欧洲经济委员会仲裁规则
Арбитражный регламент Экономической комиссии Организации Объединенных Наций для Европы
测深制约;测深规则
батиметрические препятствия
船舶事故和事件调查规则
Кодекс по расследованию морских аварий и инцидентов
技术转让和多边协议的管制限制性商业惯例的公平原则和规则行为守则
Кодекс поведения в области передачи технологии и в отношении справедливых принципов и правил контроля над ограничительной торговой практикой, согласованных в многостороннем порядке
海上事故或事件安全调查的国际标准和建议做法规则; 事故调查规则
Кодекс международных стандартов и рекомендуемой практики расследования аварии или инцидента на море; Кодекс по расследованию аварий
调查海盗和武装抢劫船舶罪行实用规则
Кодекс практики по расследованию пресиуплений, связанных с пиратством и вооруженном разбое против судов
渔民和渔船的安全规则
Кодекс безопасности рыбаков и рыболовных судов
规则和司法惯例委员会
Комитет по регламенту и практике производства дел
章程、规则和指导方针(常设)委员会
(постоянный) Комитет по уставам, правилам и руководящим принципам
联合国国际贸易法委员会调解规则
Согласительный регламент Комиссии Организации Объединенных Наций по праву международной торговли
制约;反面规则
ограничесние; негативное правило
统一有关海上救助的若干法律规则的公约
Конвенция для объединения некоторых правил относительно оказания помощи и спасания на море
统一有关飞机对地面(水面)第三者造成损害的若干规则的公约
Конвенция по унификации некоторых правил об ущербе, причиненном воздушными судами третьим лицам на поверхности
统一国际航空运输某些规则的公约
Конвенция для унификации некоторых правил, касающихся международных воздушных перевозок; Конвенция о международных воздушных перевозках; Варшавская конвенция/
统一关于飞机预防性扣押的某些规则的公约;预防性扣押飞机公约
Конвенция по унификации некоторых правил, относящихся к предупредительному аресту воздушных судов
国际海上避碰规则公约;“海路规则”
Конвенция о Международных правилах предупреждения столкновений судов в море ; Правила навигации
统一内河航行碰撞若干规则的公约
Конвенция об унификации некоторых правил относительно ответственности, вытекающей из столкновения судов внутренного плавания
统一非缔约承运人所办国际航空运输某些规则以补充华沙公约的公约
Конвенция, в дополнение к Варшавской конвенции, по унификации некоторых правил, касающихся международной перевозки по воздуху, выполняемой лицом иным чем перевозчиком-подрядчиком
国际法的习惯规则
привычная норма международного права
规则;规范
дисциплина
欧洲经委会建筑规则示范条款纲领
Сборник типовых норм правил строительства ЭКЕ
联合国囚犯待遇最低限度标准规则执行情况调查
Вопросник о выполнении Минимальных стандартных правил Организации Объединенных Наций обращения с заключенными
环境规则; 环境条例
экологические нормы; нормы, регулирующие эксплуатацию ресурсов окружающей среды
亚太经社会国际商业仲裁规则
Правила международного торгового арбитража ЭСКАТО
公式;正面规则
показатель, формула
关于采用统一规则核可和认可建筑产品的框架协定
Рамочное соглашение о принятии единообразных правил утверждения и сертификации строительных материалов
总协定解决争端的规则和程序
Правила и процедуры разрешения споров ГАТТ
具有约束力的一般规则
общая обязательная норма
多式联运集装箱关税示范规则专家组
Группа экспертов по приведению в соответствие тарифов в отношении многопрофилтьных контейнеров
内河航行的航道规则和信号标志标准化专家组
Группа экспертов по унификации правил плавания и сигнализации на внутренных водных путях
1912年海牙汇票和本票统一规则
Гаагские единообразные положения, касающиеся переводных и простых векселей 1912 года
关于使用国际河川水道的赫尔辛基规则
Хельсинские правила использования вод международных рек
关于武装冲突的人道主义规则
гуманитарное право, применяемое в период вооруженных конфликтов
关于国际商业交易最低限度标准规则的国际协定
международные соглашения о минимальных стандартных правилах заключения международных деловых соглашений
国际水生动物卫生规则
International Aquatic Animal Health Code
国际驾驶教学和交通规则教育协会
Международная ассоциация по обучению вождению и правилам дорожного движения
国际消防安全系统规则; FSS规则
Международный кодекс по системам пожарной безопасности
船舶安全运载瓶装辐照核燃料、钚和高放射性废物国际规则
Кодекс безопасной перевозки облученного ядерного топлива, плутония и радиоактивных отходов высокого уровня активности в контейнерах на борту судов
国际船舶和港口设施保安规则
Международный кодекс безопасности судов и портовых сооружений; Международный кодекс по охране судов и портовых средств
根据标准规则第22条相应参数规定残疾指数国际会议
Международная конференция по созданию индекса инвалидности на основе параметров, соответствующих статье 222 Стандартных правил
统一提单的若干法律规则的国际公约和签字议定书 ; 海牙规则
Международная конвенция об унификации некоторых правил о коносаменте; Брюссельская конвенция
统一船舶碰撞若干法律规则的国际公约
Международная конвенция для объединения некоторых правил относительно столкновения судов
统一船舶优先权和抵押权若干规则的国际公约
Международная конвенция об унификации некоторых правил, касающихся морских ипотек и морского закладного права
统一国有船舶豁免的某些规则的国际公约
Международная конвенция об унификации некоторых правил, касающихся иммунитета государственных судов
统一海上船舶所有人责任限制若干规则的国际公约
Международная конвенция об унификации некоторых правил относительно ограничения ответственности владельцев морских судов
国际海运危险货物规则
Международный кодекс морской перевозки опасных грузов
拟订联合国少年司法最低限度标准规则国际专家会议
Международное совещание экспертов по разработке минимальных стандартных правил Организации Объединенных Наций, касающихся отправления правосудия в отношении несовершеннолетних
制订联合国少年司法最低限度标准规则国际讨论会
Международный семинар по выработке стандартных минимальных правил Организации Объединенных Наций, касающихся отправленияправосудия в отношении несовершеннолетних
例外的规则
исключительное правило
(雷区)不规则外缘
передний "беспорядочный край" минного поля
美利坚合众国和苏维埃社会主义共和国联盟关于统一解释无害通过国际法规则的联合声明
Совместное заявление Соединенных Штатов Америки и Союза Советских Социалистических Республик о едином толковании норм международного права, регулирующих мирный проход
统一关于国际货物销售合同效力的若干规则的法律
Закон об унификации некоторых правил, связанных с действительностью договоров о международной продаже товаровЬ
利马宣言—审计规则指南
Лимская декларация руководящих принципов концепций аудита
开放和有规则的贸易制度问题千年项目第9工作队;开放和有规则的贸易制度第9工作队
Millennium Project Task Force 9 on Open, Rule-Based Trading Systems; Task Force 9 on Open, Rule-Based Trading Systems
欧洲联盟拟订欧洲预防和打击贩运妇女行为的规则部长级会议
Конференция министров стран-членов Европейского союза по подготовке Европейского кодекса для предупреждения торговли женщинами и борьбы с ней
联合国处理侵犯人权事务机构程序示范规则
Типовые правила процедуры для специальных органов Организации Объединенных Наций, который поручено изучение конкретных ситуаций, свидетельствующих, согласно утреждениям, о ких нарушениях; Типовые правила процедуры для органов Организации Объединенных Наци
国际强制调解程序示范规则
Типовые правила процедуры международного обязательного примирения
改变游戏规则;改变目标;提出新的条件
изменить правила игры
第二号决议和规则、条例及程序干事
сотрудник по вопросам резолюции II и правил, норм и процедур
人权理事会就人权理事会的议程、年度工作方案、工作方法以及议事规则制订具体建议的闭会期间不限成员名额政府间工作组
Межправительственная межсессионная рабочая группа открытого состава для формулирования конкретных рекомендаций по повестке дня, годовой программе работы, методам работы, а также правилам процедуры Совета по правам человека
议事规则问题不限成员名额工作组
Рабочая группа открытого состава по правилам процедуры
仲裁两国间争端的任择规则
факультативный арбитражный регламент для урегулирования споров между двумя государствами
国际组织和国家间仲裁任择规则
Факультативный арбитражный регламент для урегулирования споров между международными организациями и государствами
红十字与红新月救灾原则和规则
Principles and Rules for Red Cross and Red Crescent Disaster Relief
国际能源机构争端解决中心仲裁程序和补充规则
процедуры арбитража и дополнительные правила Центра по урегулированию споров Международного энергетического агентства
有效实施囚犯待遇最低限度标准规则的程序
Процедуры эффективного выполнения минимальных стандартных правил, касающихся обращения с заключенными
经1968年2月23日议定书(维斯比规则)修正的修正1924年8月25日统一提单的若干法律规则的国际公约(海牙规则)的议定书
Протокол об изменении Международной конвенции об унификации некоторых правил о коносаменте от 25 августа 1924 года, измененной Протоколом от 23 февраля 1968 года
有关通过附件C.1列入作为关于国际公路运输经济条例的总协定附件的整套规则的议定书
Приложение С.1 к своду правил, данных в виде приложения Общему соглашению об экономической регламентации международного транспорта
修正1924年8月25日统一提单的若干法律规则的国际公约的议定书;维斯比规则
Протокол об изменении Международной конвенции об унификации некоторых правил о коносаменте от 25 августа 1924 года
修正统一提单的若干法律规则的国际公约的议定书 ; 布鲁塞尔议定书
Протокол об изменении Международной конвенции об унификации некоторых правил о коносаменте; Брюссельский протокол
欧洲社会安全规则议定书
Протокол к Европейскому кодексу социального обеспечения
安全理事会暂行议事规则
Временные правила процедуры Совета Безопасности
遥感技术应用于土地使用规则和环境测量区域讨论会
региональный семинар по применению техники дистанционного зондирования для планирования землепользования и экологических обследований
剩余规则; 备用规则
остаточная норма; диспозитивная норма
秘书长关于协助各国通过国际法院解决争端的信托基金的职权范围、准则和规则修订本
Пересмотренная компетенция, руководящие принципы и правила Целевого фонда Генерального секретаря для помощи государствам в разрешении споров через Международный Суд
黑海海峡航行规则和建议
Правила и рекомендации по судоходству в проливах
亚远经委会国际商业仲裁规则和调解标准
Правила международного коммерческого арбитража и норм примирения Экономической комисси ООН для Азии и Дальнего Востока
等待审判或上诉的人员的拘留规则
Правила, регулирующие содержание под стражей лиц, ожидающих суда или обжалования в Трибунале
关于在国际法庭等待审判或上诉或其他方面经法庭授权拘留的人员的拘留规则 (拘留规则)
Правила, регулирующие содержание под стражей лиц, ожидающих суда или обжалования в Трибунале или на иных основаниях содержащихся под стражей по распоряжению Трибунала
关于解决争端的规则和手续谅解书的行为守则
Правила поведения, относящиеся к Меморандуму о понимании в отношении правил и процедур урегулирования споров
接触规则;接战规则
правила применения вооруженной силы
大陆架委员会议事规则
Правила процедуры Комиссии
经济及社会理事会各职司委员会议事规则
Правила процедуры функциональных комиссий Экономического и Социального Совета
美洲商业仲裁委员会程序规则
Правила процедуры Межамериканской комиссии торгового арбитража
关于环境损害赔偿的规则
Положения о компенсации ущерба, нанесенного окружающей среде
为确认贫困的嫌疑犯和被告指派律师的规则
Правила назначения адвоката подозреваемым и обвиняемым, признанным неимущими
沉积厚度公式;厚度公式;沉积厚度规则;T公式
формула толщины седимента
半圆检验;半圆规则
правило полукруга
管制限制性商业惯例的一套多边协议的公平原则和规则
Комплекс согласованных на многосторонней основе справедливых принципов правил для контроля за ограничительной деловой практикой; Комплекс
监督残疾人机会均等标准规则执行情况特别报告员
Специальный докладчик по наблюдению за выполнением Стандартных правил обеспечения равных возможностей для инвалидов
保护被剥夺自由少年最低限度标准规则
Стандартные минимальные правила защиты детей, лишенных свободы
囚犯待遇最低限度标准规则
Минимальные стандартные правила обращения с заключенными
残疾人机会均等标准规则
Стандартные правила обеспечения равных возможностей для инвалидов
规约与程序和取证规则
Устав и правила процедуры и доказывания
严厉的法规(或规章、制度、规则)
жесткие технические нормы
法律规则;法律实施规则
substantive rule; legislative rule
转换规则;转换程序
switching rules; switching procedures
用于行政、商业和运输的电子数据交换语法规则
Синтаксические правила электронного обмена данными по вопросам управления, торговли и транспорта
技术规则; 技术规范
Технический регламент (ВМО)
规则;检验
критерий; признак
海牙-维斯比规则
The Hague-Visby Rules
不规则的三角网
сеть неправильных треугольников
解决争端的规则和手续谅解书
Договоренность о правилах и процедурах, регулирующих разрешение споров
商业单据托收统一规则
Унифицированные правила по инкассо коммерческих документов
国际货物销售统一规则
Uniform Rules Governing the International Sale of Goods
关于不履行合同应付约定违约金的合同条款的统一规则
Единообразные правила, касающиеся договорных условий о согласованной сумме, причитающеся в случае неисполнения обязательств
违约赔偿金和罚款条款统一规则
Uniform Rules on Liquidated Damages and Penalty Clauses
关于国际货物销售合同效力的统一规则
Uniform Rules relating to the Validity of Contracts of International Sale of Goods
联合国全面审查《管制限制性商业惯例的一套多边协议的公平原则和规则》会议
Конференция Организации Объединенных Наций по рассмотрению всех аспектов комплекса согласованных на многосторонней основе справедливых принципов и правил для контроля за ограничительной деловой практикой
联合国海上货物运输公约; 汉堡规则
Конвенция Организации Объединенных Наций о морской перевозке грузов 1978 года
联合国欧洲经委会关于某些易腐农产品的仲裁规则
Правила арбитража ЭКЕ ООН в отношении некоторых категорий скоропортящихся сельскохозяйственных продуктов
联合国旗典与规则;旗典
Кодекс и правила в отношении флага Организации Объединенных Наций
联合国调解国家间争端示范规则
Регламент Организации Объединенных Наций для согласительного урегулирования споров между государствами
联合国保护被剥夺自由少年规则
правила Организации Объединенных Наций, касающиеся защиты несовершеннолетних, лишенных свободы
联合国非拘禁措施最低限度标准规则;东京规则
Стандартные минимальные правилаОрганизации Объединенных Наций в отношении мер, не связанных с тюремным заключением; Токийские правила
联合国少年司法最低限度标准规则;北京规则
Минимальные стандартные правила Организации Объединенных Наций, касающиеся отправления правосудия в отношении несовершеннолетних; Пекинские правила
对买方专家进行设备操作规则的培训
обучение специалистов Покупателя правилам эксплуатации оборудования
联合国处理侵犯人权事务机构程序示范规则工作组
Рабочая группа по правилам процедуры для органов Организации Объединённых Наций, занимающихся нарушениями прав человека
残疾人机会均等标准规则执行情况监测工作组
Рабочая группа по контролю за осуществлением Стандартных правил обеспечения равных возможностей для инвалидов
残疾人机会均等标准规则执行情况工作组
Рабочая группа по вопросу о применении Стандартных правил обеспечения равных возможностей для инвалидов
内河航行的航道规则和信号标志标准化工作队
Рабочая группа по стандартизации правил дорожного движения и сигнализации на внутренних водных путях
约克-安特卫普共同海损理算规则
Йорк-антверпенские правила
不规则需求
колеблющийся спрос
改订比赛规则
draw up new rules for the match
游泳规则
a swimming pool’s regulations
拼写规则
rules of spelling
有规则必有例外。
There is no rule without an exception.
没有一成不变的规则。
There is no cast-iron (fixed) rule.
这条河流的水道原来很不规则。
The course of this river used to be quite irregular.
这一片建筑物的布局十分规则。
The buildings in this area are laid out in an orderly fashion.
谨守规则
strictly adhere to the rules
他违反交通规则,交通警察扣了他的自行车。
инспектор дорожной полиции наложил арест на его велосипед за нарушение ПДД.
前面提到的规则
the above-mentioned rule
桥牌的叫牌规则
anticipation
对潜规则陌生
быть не в курсе негласных правил
不规则的式样
irregular pattern
违犯规则
infringe a rule
无视交通规则
в нарушение правил дорожного движения
宣传交通规则
publicize traffic regulations
严格的规则
строгое правило
暂行议事规则
provisional rules of procedure
注意交通规则。
соблюдайте правила дорожного движения.
规则化光量子传播函数
regularized-photon propagator
规则化光子传播函数
regularized-photon propagator
国际公路车辆运输规则
Transport International Routier (TIR)
相互配合的决策规则
conjunctive decision rule
新的招生规则将在明年实施。
The new admissions regulations will be carried out beginning next year.
请读者谨守图书馆规则。
Readers: Please follow library rules.
开车要遵守交通规则。
При вождении надо соблюдать правила дорожного движения.
这个动作不规则。
This motion/movement is incorrect.
不合规则的
unchartered
不规则分布的形成
randomization
不规则同族血细胞凝集素
irregular isohemagglutinin
不规则的反射
random scatters
不规则的周期性
irregular periodicity
不规则的振荡
hunting
不规则的斑点
irregular blotches
不规则的脉冲形成
irregular pulsation
不规则的裂纹
irregular splitting
不规则致密纤维结缔组织
irregular dense fibrous connective tissue
产生式规则的先决条件
precondition of production rule
决策规则的本质完全类
essentially complete class of decision rule; essentially complete class of decision rule
决策规则的极小完全类
minimal complete class of decision rule; minimal complete class of decision rule
减数分裂不规则行为的研究
study of the meiotic irregularities
分配的规则
rule for distribution
反常性的缺省规则
default for abnormality
基于蕴涵式的产生式规则
production rule based on implications
存储器种类属性缺省规则
default for storage class attribute
对单元的产生式规则
production rule for units
对语义网络的产生式规则
production rule semantic networks
平衡的全面发展规则
balanced overall development planning
归约规则的代元部分
replacement part of a reduction rule
归约规则的匹配短语
match phrase in reduction rules
归约规则的推导
derivation of reduction rules
归约规则的翻译
translation of reduction rules
归约规则的解释程序
interpreter for reduction rules
归约规则程序的解释
interpretation of a reduction rule program
比例的运算规则
rule of three
百分之五十的规则
fifty percent rule
规则的生长方式
regular growth patterns
规则等级的不平衡
unbalanced class of procedures
贝叶斯决策规则的宜取性
admissibility of Bayes decision rule
关于选择法律的规则
rules of choice of law
授予权利的规则
rule conferring power
违反停车规则的传票
parking ticket
条件规则的应用
conditional rule application
自行拟订议事规则及议程
самостоятельно выработать регламент обсуждения и повестку дня
证据的评定规则
правила оценки доказательств
进行侦查行为的一般规则
общие правила производства следственных действий
进行询问的一般规则
общие правила проведения допроса
五秒规则:如果食物掉在地上后五秒内被拾起,可以安全地食用。
Правило пяти секунд: если упавшая на пол пища была поднята в течение пяти секунд, то её можно употреблять.
全球层面的投资协定谈判、国际秩序和国际规则本身在变化
происходит самостоятельное изменение переговоров по соглашению об инвестициях глобального уровня, международного порядка и международных правил
《世界反兴奋剂规则》也不再禁止咖啡因的使用。
Всемирный антидопинговый кодекс больше не запрещает кофеин.
Санитарные и технические требования к проектированию и эксплуатации систем отпуска теплоты от атомных станций 核电站释放系统设计运营卫生技术规则
СТТ СОТ
правило приёма 验收规则
правило приема
дисциплина ФИФО先进先出规则
дисциплина фифо
дисциплина ЛИФО后进先出规则
дисциплина лифо
(1). Санитарные нормы и правилаr 卫生标准与规则(2). Строительные нормы и правила 建筑标准与规则
СНИП СНиП
правило безопасности 安全规则
правило безопасности
Правила плавания по внутренним водным путям РФ 俄联邦内河航行规则
ПП ВВП
правило стрельбы средней зенитной артиллерии 中口径高射炮射击规则
ПС СЗА
1972年国际海上避碰规则
Международные правила предупреждения столкновений судов в море 1972 г.
不规则振动
беспорядочные колебания я
公司的机构及其产生办法、职权、议事规则
органы компании, порядок их образования, компетенция, регламент работы
公司的机构及其产生办法, 职权, 议事规则
органы компании, порядок их образования, компетенция, регламент работы
因违反交通规则罚…的款
штрафовать кого деньгами за нарушение правил уличного движения; штрафовать деньгами за нарушение правил уличного движения
不规则波(海面)
беспорядочный волнение
不规则(变位的)动词
разноспрягаемый глагол
按目视飞行规则进场(着舰)
заход на посадку по правилам визуального полета
镜面反射, 规则反射
зеркальное отражение, нормальное отражение
核动力船(安全)规则
инструкция о безопасности ядерного судна
遵守队列(规则)
соблюдать рядность
违反队列(规则)
нарушить рядность
尖头信号(指显示器上的光点不规则处)
световая отметка
巴拿马运河(吨位丈量)规则
правило администрации Панамского канала
苏伊士运河(吨位丈量)规则
правило администрации Суэцкого канала
改出(危险状态)基本规则
основные правило а вывода из опасного режима
暂行章程(规则)
временные правило а
归纳规则(法)
правило индукции
随机化(统计)判决规则
рандомизированное статистическое правило решения
使正字法(或书写规则)统一
унифицировать правописание
不规则旋转, 滚翻转(指火箭, 导弹等在飞行中绕横轴的翻滚, 也指陀螺的失控现象)
беспорядочное вращение
(海上船舶)避撞规则
правила для предупреждения столкновения судов на море
(有)规则反射, 正常反射
нормальный отражение
(有)规则反射, 单向反射
нормальное отражение
核安全规则)
Правила Ядерной Безопасности ПБЯ
按规则进行的比赛, 诚实的, 光明磊落的比赛)2. 公平对待, 不偏不倚的态度, 公正处理
фэр плей
一般技术规则, 一般技术说明书
общетехническая инструкция; общетехнический регламент
链式法则, 链规则
цепное правило, правило дифференцирования сложной функции
关于统一国有船舶豁免的若干规则的公约
конвенция об унификации некоторых правил, касающихся иммунитета судов, принадлежащих государству
执行世界贸易组织贸易救济争端裁决暂行规则
Временные правила исполнения решений Всемирной Торговой Организации по спорам о применении мер защиты
无规则压力,随机压力
беспорядочно (из)меняющееся давление
不规则的,随机的
хаотический (хаотичный)
遵守游戏规则
соблюдать правила игры, следовать правилам игры, играть по правилам
不守游戏规则
не соблюдать правила игры, не следовать правилам игры, не играть по правилам
中国证券监督管理委员会《公开发行证券公司信息披露编报规则第15号——财务报告的一般规定》
"Правила составления и предоставления отчетности по раскрытию информации для компаний, публично размещающих ценные бумаги № 15 - Общие требования к финансовой отчетности" Госкомитета КНР по регулированию рынка ценных бумаг
毫不延缓地遵行规则
безукоснительное следование правилам
做一名风格高的运动员。要遵守比赛规则。
Be a good sport. Play according to the rules of the game.
鲜血竞技场的第一条规则就是严禁提及鲜血竞技场
Первое правило Кольца Крови: никому не рассказывать о Кольце Крови
你知道游戏规则的:将火炬扔向带标记的火盆。这次呢,时限有所延长,但火盆的数量就多得多了。
Правила ты знаешь: бросаешь факел в отмеченные жаровни. Но на сей раз у тебя больше времени и НАМНОГО больше жаровен.
你从食尸鬼的尸体上拔出了一块不规则的黑色金属碎片。它的边缘凹凸不平,说明锻造者的技术很差,又或者这是某个机械大件上的碎片。
Вы вынимаете из тела вурдалака обломок какого-то темного ломкого металла. Обломок по краям зазубренный и неровный, что дает основания предположить, что либо его выковал неумелый мастеровой, либо это кусок, отломившийся от какого-то большого клинка.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
начинающиеся:
规则不等像
规则不等象
规则二联律
规则井眼
规则代码
规则像散性
规则分裂
规则前提
规则动词
规则包体
规则化
规则化光子传播函数
规则化正交函数系
规则卫星
规则参数
规则反射
规则反射, 定向反射
规则变动
规则变化
规则变星
规则只会拖累我们
规则右部
规则周期性
规则命令
规则和人事手册科
规则和条例
规则和条例股
规则和程序委员会
规则固体
规则地磁脉动
规则场
规则型
规则填料
规则复数
规则多面体
规则委员会
规则学习
规则小面接触镜
规则尖峰
规则尖峰状态
规则尖锋信号
规则层压板
规则峰形活动
规则左部
规则带模式
规则干扰
规则序
规则库
规则式
规则式庭园
规则归纳
规则形状技术
规则怀疑论
规则性
规则性分离
规则性向心性缩小
规则性失真
规则性效应
规则性散光
规则性脉搏
规则成层
规则执行
规则折射
规则振动
规则振动, 规则变动
规则推理
规则散光
规则旋进
规则星云
规则星系
规则木卫系统
规则条件
规则条纹
规则格式
规则检索
规则棱镜
规则模块化
规则模型
规则模式
规则比例
规则波
规则波浪
规则波浪中的船模试验
规则波系
规则派
规则海岸
规则海胆目
规则海胆类
规则海蕾
规则消光
规则游戏
规则溶液
规则演绎系统
规则点图样
规则点火
规则点阵型磁铁
规则特征集
规则状成层
规则状粉
规则环境
规则理解
规则瓶孢囊菌
规则的不规则
规则的倾向性
规则的内部逻辑
规则的尖峰
规则的心率和节律
规则的扑动环
规则的节律
规则的过去式
规则皮层
规则矩阵
规则矿柱
规则等辐波
规则管理系统
规则篱药寄生
规则类
规则系统
规则级数
规则组
规则经间期出血
规则结构化
规则结缔组织
规则结论
规则编译程序
规则编辑符
规则网格
规则网格区域
规则网络
规则网络区域
规则聚合物
规则聚结
规则脉
规则脉动
规则脉动激光器
规则致密纤维结缔组织
规则致密结缔组织
规则节点
规则萌发孔
规则表
规则表示
规则表示法
规则表面
规则裂缝
规则解释程序
规则评价序列
规则语言
规则说明
规则调用
规则轮廓
规则辐射
规则运动
规则运算式
规则进动
规则连接图
规则透射
规则锋电活动
规则错缝
规则镜
规则集
规则香蘑
похожие:
原规则
显规则
元规则
半规则
超规则
不规则
潜规则
有规则
行规则
讲规则
按规则
无规则
次序规则
知识规则
突变规则
测深规则
穿孔规则
试探规则
辩论规则
检查规则
五秒规则
点火规则
否则规则
不规则材
游戏规则
保安规则
无规则型
资料规则
证伪规则
银行规则
同类规则
东京规则
拘押规则
格式规则
日落规则
杠杆规则
倒置规则
上市规则
法庭规则
杂混规则
内务规则
间隔规则
会计规则
排除规则
无规则化
商业规则
命名规则
费瑟规则
仲裁规则
消元规则
推定规则
训练规则
正弦规则
伐木规则
就近规则
申请规则
优先规则
乘子规则
代入规则
奇偶规则
互动规则
诺亚规则
价格规则
单行规则
四角规则
余弦规则
组装规则
行政规则
人口规则
杜林规则
杨氏规则
执行规则
梯形规则
服务规则
制图规则
保留规则
行车规则
相似规则
线性规则
替补规则
全域规则
切取规则
繁殖规则
不规则波
普通规则
全应规则
类比规则
特定规则
简单规则
随所规则
工艺规则
演绎规则
读秒规则
矿工规则
整除规则
不规则纹
不规则性
六位规则
路径规则
语音规则
三σ规则
比赛规则
施行规则
不规则式
考林规则
下限规则
协议规则
资历规则
乘坐规则
证言规则
经验规则
生成规则
八区规则
电价规则
共生规则
转弯规则
演进规则
原型规则
球形规则
识别规则
发言规则
洪德规则
不规则浪
使用规则
条件规则
劳动规则
构造规则
投标规则
单元规则
登记规则
国际规则
卸货规则
译码规则
语用规则
后继规则
马氏规则
句法规则
敬礼规则
既定规则
清算规则
违反规则
不规则岸
乘法规则
广告规则
防火规则
亚词规则
消光规则
搭载规则
试验规则
互斥规则
舍入规则
静态规则
包装规则
镇定规则
海运规则
铁的规则
存取规则
制定规则
连接规则
连结规则
对齐规则
违背规则
失效规则
不规则骨
运输规则
求补规则
导出规则
汇集规则
减压规则
对易规则
丈量规则
极地规则
分舱规则
不规则词
加法规则
法律规则
复合规则
求和规则
成对规则
遵守规则
换算规则
象棋规则
托收规则
博奕规则
存储规则
出海规则
运算规则
忽视规则
单一规则
复制规则
逻辑规则
布丹规则
对策规则
维修规则
港口规则
杜临规则
审判规则
记熟规则
不规则涌
保管规则
不规则裂
协调规则
应用规则
普遍规则
实现规则
不规则码
淘汰规则
海关规则
机动规则
集论规则
测风规则
汉堡规则
合同规则
功能规则
矩形规则
构筑规则
一般规则
进位规则
分布规则
反向规则
启发规则
空白规则
禁戒规则
阶梯规则
瞄准规则
对应规则
习惯规则
三重规则
互补规则
遵循规则
演算规则
讲清规则
抛物规则
归纳规则
上限规则
基本规则
输入规则
变换规则
避风规则
皮瑟规则
装载规则
分析规则
顺位规则
实验规则
定价规则
蕴涵规则
符号规则
输出规则
调节规则
驾驶规则
标记规则
综合规则
范畴规则
多余规则
接收规则
偶-奇规则
规定的规则