笑骂
xiàomà
высмеивать, издеваться, поносить, распекать
笑骂由他 обр. брань на вороту не виснет
xiàomà
① 讥笑并辱骂:笑骂由他笑骂,好官我自为之<讥讽官僚不顾廉耻>。
② 开玩笑地骂。
xiàomà
(1) [deride and taunt]
(2) 讥笑责骂
(3) 开玩笑地骂
xiào mà
1) 讥笑与辱骂。
如:「他任人笑骂,不予理会。」
2) 边笑边骂,带有玩笑性质,非真心责骂。
如:「对于朋友的调侃,他以笑骂置之。」
xiào mà
to deride
to mock
(jocularly) to heckle good-naturedly
to razz
xiào mà
deride and taunt; mock and berate; deridexiàomà
1) deride; taunt
2) scold in jest
讥笑辱骂。
частотность: #25425
синонимы:
примеры:
笑骂由他
обр. брань на вороту не виснет