第一分册
dìyī fēncè
первый том; книга первая
примеры:
第一册
книга первая
北方冲突,第一册
Конфликты с нордлингами. Том I
盗贼日志(第一册)
Дневник вора, часть 1
魔法符记之书,第一册。
Книга магических знаков часть I
北方王国动物大全,第一册
Фауна Севера, том 1
怪物,猎魔人的写照。第一册。
Монструм, или Ведьмака описание. Том первый
符文、符号与其它魔法符记说明书第一册。
Первая часть книги, описывающей руны, символы и другие магические знаки.
陶森特葡萄园指南,第一册:桑司雷多谷
Путеводитель по винодельням Туссента. Часть вторая: Долина Сансретура
这是我第一卷未修改过的版本——其实就只有这一册。
Первый экземпляр моего первого тома. Единственный напечатанный.
第一分道
the first lane
在提瓦特大陆各地流传已久的童话,这是第一册,讲述了夜之国与月光森林的故事。
Сказка, которую рассказывали взрослые своим детям по всему Тейвату. Первая часть повествует о Царстве Ночи и Лунном Лесе.
一个邻居手上有《蛮人格罗纳》漫画的第一册,你很想要。用什么方法拿到手最好呢?
У вашего соседа есть 1-й выпуск комикса "Грогнак-варвар". Он вам нужен. Как вы его добудете?
威廉斯(国营农场第一分场)
Вильямса им. 1-е отд. свх
一瓶1.5公升装海军准将红朗姆的价格?消防员手册第一条的内容?3的平方根?我不知道你说的∗离你很近的东西∗是什么意思。挑个普通的问题吧。
Стоимость 1,5-литровой бутылки «Красного командора»? Первая строчка Устава пожарного? Квадратный корень из 3? Я не знаю, что ты имеешь в виду под ∗чем-нибудь важным∗. Задай нормальный вопрос.
пословный:
第一 | 一分 | 分册 | |
1) первый (по порядку); во-первых
2) первое, первичное, лучшее; несравненный; самый важный; самое главное
3) нововведение
|
1) немного, чуть-чуть
2) один бал, единица, кол (оценка)
3) 10% (в годовой прибыли), 1% (в месячной прибыли)
|
похожие:
第一部分
第一积分
第一馏分
第一分裂
第一类微分
第一次分裂
第一部分积
第一次分蘖
第一遍分类
补体第一成分
第一减数分裂
第一变分方程
第一四分位数
第一心音分裂
第一分裂后期
第一分离系列
第一成熟分裂
第一攻击分群
第一十分位数
第一分类定理
第一概率分布
第一变分公式
第一四分位组
第一次减数分裂
第一次成熟分裂
第一种微分形式
第一分裂的分离
第一次分裂后期
第一次分裂分离
第一次分裂中期
第一次溢额分保
第一类微分算子
第一次四分位数
分娩第一期阵痛
第一个四分位数
第一次分裂不分离
后方第一闭塞分区
高斯第一微分形式
第一心音加宽分裂
第一级旋风分离器
平手得到的第一分
减数分裂第一中期
三叉神经第一分支
第一个四分位位数
第一心音逆向分裂
第一次成熟分裂中期
第一次成熟分裂后期
分期手术的第一阶段
第一类线性积分方程
第一次减数分裂后期
活化的补体第一成分
得到平手后的第一分
第五脑神经第一分支
第一次减数分裂前期
蒸馏液的第一个馏分
第一二 三级分支体系
一阶差分, 第一差分
音乐会的第一部分节目
第一类阿贝耳微分方程
贝尔特拉米第一微分参数
下方四分位数, 第一四分位数