第二个传送门已打开
_
Второй портал открыт
примеры:
我的助手会打开一个传送门送你过去。稍等!
Мой помощник откроет портал, чтобы не терять времени. Один момент!
只有把那兽人赶回去,我们才能打开另一个传送门!
Прогоните орчиху, и мы попробуем открыть еще один портал!
东边的邪焰隘口处有许多恶魔。他们已经开始打开传送门,召来数不清的援兵。
К востоку отсюда у врат Пламени Скверны собралась огромная армия демонов. Они уже начали открывать порталы, и скоро к ним прибудет значительное подкрепление.
通知他们,让他们在那里打开传送门。港口守卫会保护这个房间的安全。
Скажи им, чтобы открыли в кабинете порталы. Стражники порта обеспечат их безопасность.
虽然术士打开通向军团世界的传送门已经变得相对简单了,但是开启长期传送门所需的力量要大得多。
Открыть на короткое время окно в миры Легиона сейчас может любой опытный чернокнижник, но создание стабильного портала требует неизмеримо больших затрат силы.
诺尔度之脊顶端的传送门已经打开了。我们的增援也准备就绪,他们正在等候我的命令,然后穿过那道传送门。
Портал на вершине Утеса Нордун открыт. Войска готовы и ждут только моей команды, чтобы пройти через портал.
пословный:
第二个 | 传送门 | 已 | 打开 |
1) портал (фантастика)
2) Портал, Portal (компьютерная игра)
3) врата, врата искривления (Протоссов), гейт, варп гейт, warp gate (здание, Starcraft)
|
1) раскрыть, открыть, распахнуть; развернуть; вскрыть
2) пробить, прошибить
3) комп. открыть щелчком (мыши)
4) включить (какой-нибудь прибор)
|