签下协定
qiānxià xiédìng
подписать соглашение
примеры:
我听说科德温将与尼弗迦德签下协定。
Говорят, Каэдвен подпишет пакт с Нильфгаардом.
你会签下协定吗?
Вы подпишете договор?
签下一阶段协定
подписать соглашение на какой-то срок
签定协约
заключить конвенцию
草签协定
initial an agreement
签定双边协定
sign a bilateral agreement
协定签字仪式
a ceremony for signing an agreement
协定签字后立即生效。
После подписания соглашение вступает в силу.
若你签下了协定,法师们将会十分高兴。不过谁会是范格堡的顾问?
Чародеи будут счастливы, если вы подпишите их договор. Только кто станет советником в Венгерберге?
(拉 varietur)不准更动(一般用在最后协定和草签协定, 表示条文已成最后定稿, 不得再更动)
не вариетур
美国等12国家正式签署跨太平洋伙伴关系协定协议,是排挤中国还是互惠互利?
Официальное подписание 12 государствами, включая США, соглашения в рамках договора о Транстихоокеанском партнерстве, это вытеснение Китая или интересы взаимного благоприятствования и выгоды?
不准更动(一般用在最后协定和草签协定, 表示条文已成最后定稿, 不得再更动)(拉丁语 varietur)
не вариетур
当时你也和我们在一起,你也见证了——那该死的协定签订的那一天,帝国灭亡的那一天。
Ты была с нами. Ты все видела. В тот день, когда Империя подписала тот проклятый договор - в этот день Империя умерла.
买卖双方的私下协定
private treaty
你是否后悔你与恶魔神谕者定下的协定——
Сожалели ли вы о своей сделке с Божественным Демоном –
пословный:
签下 | 协定 | ||
подписать
|
1) соглашение, конвенция
2) прийти к соглашению, согласиться
|