粮食管理
liángshi guǎnlǐ
продовольственное управление
хлебное управление
примеры:
粮食理事会/非行粮食政策管理训练方案协商
консультативное совещание ВПС/АФБР по программам подготовки управленческих кадров в области продовольственной политики
援助秘鲁和阿根廷管理粮食援助技术合作基金信托基金
Целевой фонд для оказания помощи Фонду технического сотрудничества между Перу и Аргентиной в области распределения продовольственной помощи
开发署援助秘鲁和阿根廷管理粮食援助技术合作基金信托基金
Целевой фонд ПРООН содействия Фонду технического сотрудничества Перу и Аргентины в области распределения продовольственной помощи
世界粮食理事会北京宣言
Пекинская декларация Всемирного продовольственного совета
世界粮食理事会信托基金
Целевой фонд Всемирного продовольственного совета
审查世界粮食理事会特设委员会
Специальный комитет по обзору деятельности Всемирного продовольственного совета
世界粮食理事会非洲区域协商
World Food Council Regional Consultation for Africa
据莫斯科州管理处表示,所发送的物资为食品,包括400吨粮食、100吨白糖、62吨儿童食品,54吨医疗设备和药品,12000只睡袋,69个不同功率的发电设备。
Как добавили в администрации Московской области, среди отправленных грузов - продовольствие, в том числе 400 тонн круп, 100 тонн сахара, 62 тонны детского питания, 54 тонны медицинского имущества и лекарств, 12 тыс. спальных мешков, 69 электростанций различной мощности.
世界粮食理事会马尼拉公报: 消除饥饿和营养不良行动纲领
Манильское коммюникеМирового продовольственного совета: Программа действий по искоренению голода и недоедания
关于以人权为中心处理粮食和营养政策、方案的做法的实质和政治的专题讨论会
Симпозиум по теме: "Существо и политические аспекты подхода к политике и разработке программ в области продовольствия и питания с позиций прав человека
пословный:
粮食 | 食管 | 管理 | |
1) зерно, хлеб (в зерне); зерновой
2) продовольствие; продовольственный, пищевой
|
1) управлять, заведовать, распоряжаться; вести дела; регулировать; управление, хозяйствование, администрация, администрирование, регулирование
2) смотреть, следить (за...), контролировать; присматривать; надзирать; контроль, надзор
3) ухаживать, заботиться; уход, забота (напр., о растениях)
|