精灵圣日箭
_
Солнечная эльфийская стрела
примеры:
你必须带精灵箭给我,我才能帮你制作圣日箭。恐怕你目前没有携带在身。
Я боюсь, мне понадобятся эльфийские стрелы, если ты хочешь, чтобы я изготовил тебе солнечные. А у тебя, похоже, ни одной такой нет.
恐怕我只能以精灵制箭矢才能制作出你所需要的神圣日赞箭矢,而且看起来你目前身上并没有这类的箭矢。
Я боюсь, мне понадобятся эльфийские стрелы, если ты хочешь, чтобы я изготовил тебе солнечные. А у тебя, похоже, ни одной такой нет.
пословный:
精灵 | 灵圣 | 圣日 | 箭 |
1) призрак, привидение, дух, душа
2) диал. сообразительный, догадливый
3) эльф
4) комп. спрайт (элемент графики)
|
1) 佛教、道教对佛祖、上仙的尊称。
2) 神异的灵应。
3) 灵验。
|
1) святой день
2) солнце мудрости (об императоре)
3) христ. воскресенье
|
сущ.
1) стрела
2) выстрел, полёт стрелы
3) расстояние полёта стрелы
4) бот. листоколосник бамбуковидный (Phyllostachys bambusoides Sieb. et Zucc, вид бамбука) 5)* игральная кость (бирка)
6) стрелка водяных часов; перен. время
7) ист. племя, триба (некоторых тюркских племён эпохи Тан; вожди их получали стрелу как знак полномочий)
|