紧迫问题
jǐnpò wèntí
насущный вопрос, актуальная проблема
примеры:
紧迫的问题
насущный вопрос
最紧迫的问题是防洪。
Самая неотложная проблема - предотвращение наводнений.
暂时放下这个话题。你还有更紧迫的问题。
Свернуть тему. У вас есть более насущные вопросы.
我们可以聊聊煲汤,或者其他紧迫的问题。
Обсудим суп и другие важные вопросы.
人事部长似乎还没有意识到这个问题的紧迫性。
The personnel manager doesn’t seem to realize the immediacy of the problem.
时间紧迫!如果奥蕾莉亚和萨斯多拉在燃烧军团手里,我们失去她们只是时间问题。
Время не ждет! Если Аллерия со своим луком Тасдорой в лапах Легиона, то мы можем их больше и не увидеть.
我们目前最紧迫的问题就是,治疗水晶的存量已经几乎为零了。我们必须立刻补充这种水晶。
Первым делом надо зарядить исцеляющие кристаллы. И побыстрее!
这∗全都∗跟税收问题有关,大忙人。世界上的其他问题都没有最高边际税率来的紧迫,你可别他妈的忘了这一点。
∗Вся∗ суть в налогах, деляга. Нет в мире более важной проблемы, чем верхний предел налогообложения. На носу себе заруби.
现在——如果是别的日子,我会今晚就离开。但是我们还有更紧迫的问题。我们需要去岛上看看——而且越快越好。
Итак. В любой другой день я бы закончил с делами на сегодня. Но есть вещи, которые нельзя откладывать. Нам нужно попасть на остров как можно скорее.
现在——如果是别的日子,我会今晚就离开。但是我们还有更紧迫的问题。我们需要搞定调查,而且动作要∗快∗。
Итак. В любой другой день я бы закончил с делами на сегодня. Но есть вещи, которые нельзя откладывать. Нам нужно завершить расследование. И быстро.
那问题迫切需要解决。
The problem pressed for solution.
解决发展不平衡、不协调、不可持续的问题,关键在于转变经济发展方式,推进经济结构的战略性调整,这既是一个长期过程,也是当前最紧迫的任务
Ключ к решению проблем неравномерности, негармоничности, не устойчивости развития в ускоренной трансформации модели развития экономики и продвижении стратегического урегулирования экономической структуры. И хотя процесс этот весьма длительный, но в настоящий момент он становится самой актуальной задачей.
пословный:
紧迫 | 问题 | ||
вынуждать; давить (об обстоятельствах, сроках); неотложный, срочный
|
1) вопрос, проблема
2) задача, тема
3) затруднение, сомнение; загвоздка
|