累黍不差
_
not an iota of difference
lěi shǔ bú chà
not an iota of differenceпословный:
累黍 | 不差 | ||
1)* выкладывать в один ряд 100 зерен проса для получения стандартной длины чи 尺 (обр. в знач.: определить меру)
2) вес, равняющийся 100 просяным зёрнам (обр. в знач.: ничтожный вес, малая толика)
|
1) bùchā быть одинаковым (похожим), не отличаться
2) bùchà неплохо
3) bùchà не не хватать
|