红极一时
hóngjíyīshí
когда-то был очень популярен, в свое время популярный
популярный в свое время
hóng jí yī shí
tremendously popular for a whilehóngjíyīshí
enjoy popularity for a timeчастотность: #54539
примеры:
她一时极度沮丧想寻短见。
In a moment of deep dejection she thought of taking her own life.
是的。盛极一时,随之湮没。
Да. На краткий миг торжества, за которым последует уничтожение.
而恰恰相反,单方面行动政策却一度在中东地区盛极一时。
Вместо этого, в регионе проводилась политика односторонних действий.
пословный:
红 | 极 | 一时 | |
1) красный; краснеть; алеть
2) революционный; красный
3) популярный; модный
4) сокр. дивиденд; прибыль
|
1) тк. в соч. наивысшая точка; крайность
2) полюс
3) чрезвычайно; крайне; в высшей степени
|
1) час; короткое (данное) время; некоторое (одно) время; временный, на время; единовременный; пока [что]; покамест, ненадолго
2) в одночасье; сразу, скоро, быстро, в одну минуту; тотчас же, сию минуту
|