纯洁的心灵
_
чистая душа; чистый душа
в русских словах:
кристальный
кристальная душа - 纯洁的心灵
чистый
чистая душа - 纯洁的心灵
примеры:
纯洁的心灵
кристальная душа
他心灵纯洁。
He is pure in (of) heart.
赞美吧,造物主,心灵纯洁。
РАДУЙСЯ, СОЗДАТЕЛЬ, ЧИСТЫЙ СЕРДЦЕМ.
踏上鲜血之路,朝圣者。如果你心灵和灵魂纯洁,你会成功的。与其他人不同。
Ступай Путем Крови, паломник. Если душа твоя чиста, тебя может ждать успех. В отличие от остальных.
纯洁灵魂如破晓之光照耀世间。
Чистые души сияют ярко, как заря.
理型上师的弱点,就是他们对纯洁灵魂的贪得无厌。
Слабость Идеальных Повелителей - в их ненасытной жажде чистых душ.
心灵纯净。
Чистота помыслов.
饰板上写着:“1-心灵纯净。”
Табличка гласит: "1. Чистота помыслов".
小懒虫,你胆敢窃取一个纯洁灵魂的财产吗?绿维珑就是一个猪圈,我被迫眼看它慢慢地陷入堕落!
Да как ты смеешь, гадюка крадучая, лишать чистую душу того немногого, что у нее осталось? Весь Ривеллон – свинарник, и я с тоской гляжу, как он увязает в упадке!
(拉 tabula rasa)白板(指人出生时未受外界影响, 缺乏感性经验, 没有知识, 心灵纯净的状态)
табула раза
白虎寺旁边的山坡上有湖,湖上生长着一种花,只有心灵纯净的人到访时才会开放。
В озерах на склонах гор, что возле храма Белого Тигра, растет один цветок, который распускается лишь в присутствии того, кто чист сердцем.
白板(指人出生时未受外界影响, 缺乏感性经验, 没有知识, 心灵纯净的状态)(拉丁语tabula rasa)
табула раза
пословный:
纯洁 | 的 | 心灵 | |
1) белоснежный, без пятнышка; целомудренный; беспорочный; целомудрие; беспорочность
2) бескорыстный, альтруистический
3) чистота; чистый; очистить
|
1) природные умственные способности; интеллект; ум; душа; дух; умственный; интеллектуальный
2) одухотворённый; проницательный, умный; мыслящий; сообразительный; смышлёный
|