纳布卢斯
nàbùlúsī
Наблус (город на Западном берегу реки Иордан)
примеры:
你是<name>对吧?这里的负责人?我是骑士领主德兰纳卢斯,愿意为你效劳。
<имя>? Ты здесь за <главного/главную>? Предводитель рыцарей Дранар к твоим услугам.
你应该返回你的哨站,让德兰纳卢斯知道我们成功了。他会把这个好消息传回艾泽拉斯的。
А ты возвращайся в лагерь и расскажи Дранару о наших успехах. Он передаст эти новости на Азерот.
пословный:
纳布 | 卢 | 斯 | |
I сущ.
1) * глубокое деревянное блюдо
2) жаровня
3) вм. 罏 (кувшин для вина) 4) чёрный зрачок
5) * вм. 獹 (чёрная гончая собака)
6) * чёрное (старшая комбинация в игре 五木)
II прил.
чёрный
III собств.
1) * Лу (княжество на территории нынешней пров. Хубэй)
2) Лу (вассальное владение княжества Ци в эпоху Чуньцю)
3) Лу (фамилия)
4) Но, Ро, Ногай (корейская фамилия)
|
книжн.
этот; это
|
похожие:
提布卢斯
巴纳布斯
布兰卡纳斯
布尔纳斯湖
奥图纳布斯
俄罗斯卢布
布鲁塔卢斯
马纳斯卢峰
布鲁纳斯河
布罗斯纳安
麦克斯·卢纳
布卢德纳亚河
新兵布雷纳斯
奥斯纳布吕克
奥布卢科维纳河
奥斯纳布吕克县
大布卢德纳亚河
泽格·纳克布斯
斯卢恰伊纳亚山
德兰纳卢斯上尉
卢布林斯基鼻镜
啸天者布纳克斯
福布斯·伯纳姆
布兰卡纳斯环形山
金斯布林纳综合征
斯克里布纳材积表
纳斯塔姆·卡布彬
雷布纳亚斯洛博达
爱抱怨的巴纳布斯
骑士领主德兰纳卢斯
约翰·福布斯·纳什
打开布鲁塔卢斯后门
布鲁塔卢斯死亡云雾
布鲁塔卢斯死亡之云
卢布林斯基持会厌器
“践踏者”班纳布斯
雷布纳亚斯洛博达区
普罗斯纳河畔格拉布夫
布鲁塔卢斯的卑鄙之心
比斯布拉特·巴布斯纳夫
安纳斯塔西奥·布斯塔曼特
天空船长“尘灰”布拉斯纳特
国立卢纳察尔斯基戏剧艺术学院