组织方
zǔzhīfāng
организующая сторона, организатор
примеры:
阿拉伯湾支援联合国发展组织方案
Программа арабских стран Залива для организаций системы Организации Объединенных Наций, занимающихся вопросами развития
有关提高妇女地位各项活动的跨组织方案分析
межорганизационный анализ программ деятельности по улучшению положения женщины
联合国系统海洋事务活动的跨组织方案分析
Межорганизационный анализ программ, относящихся к деятельности системы Организации Объединенных Наций в области морских вопросов
有关科学和技术促进发展的跨组织方案分析
Межорганизационный программный анализ науки и техники в целях развития
联合国志愿人员组织方案执行协调员
Координатор-исполнитель Программы добровольцев Организации Объединенных Наций
区域间和非政府组织方案处
Сектор по межрегиональным программам и программам НПО
世卫组织方案发展管理程序负责干事
сотрудник ответстенный за процесс управления развитием - Программы ВОЗ
意大利国民参与联合国志愿人员组织方案活动联合国志愿人员信托基金
Целевой фонд добровольцев Организации Объединенных Наций для национального участия Италии в деятельности Программы ДООН
这听起来是一种温和而合理的社会组织方式。
Что ж, похоже на умеренный и разумный способ организации общества.
这是一种极其老派的组织方式。在大革命以前,康米主义者通常都是这么做的。
Такой, что организована по старинке, как communistas делали до революции.
пословный:
组织 | 方 | ||
1) организовывать, образовывать, формировать; организация, образование, формирование; организационный
2) организация, корпорация ; орган
3) (в условиях подполья) партийная организация [КПК]; партийная принадлежность; партия 4) образование, формация; строение, структура; морфология; система
5) биол. ткань; тканевый; в сложных терминах: гисто-
6) текст. ткать; тканьё
|
1) квадрат; квадратный
2) сокр. кубический [квадратный] метр
3) сторона; место
4) метод; способ; средство; рецепт
5) только (что)
|