组织面
zǔzhī miàn
эпителиальные ткани
примеры:
海卫组织C型便携地面终端站
Переносная наземная станция типа ‘ИНМАРСАТ-С’
表面结构(有时指光洁度)表面组织
структура поверхности
海卫组织M型便携地面终端站
Переносная наземная станция типа ‘ИНМАРСАТ-М’
海卫组织A型便携地面终端站
Переносная наземная станция типа ‘ИНМАРСАТ-А’
全面禁止核试验条约组织筹备委员会
Подготовительная комиссия Организации Договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний
Подготовительная комиссия Организации договора о всеобщем запрещении ядерных испытаний 全面禁止核试验条约组织筹备委员会
ПК ОДВЗЯИ
教科文组织调整师范教育面向可持续发展教职
UNESCO Chair in Reorienting Teacher Training Towards Sustainable Development
非统组织关于非洲难民问题特定方面的公约
Конвенция Организации африканского единства, (ОАЕ) регулирующая специфические аспекты проблемы беженцев в Африке
气象组织从气象气候水文方面防治荒漠化行动计划
WMO Plan of Action in the Meteorological, Climatological and Hydrological Aspects of the Combat Against Desertification
知识产权组织工业产权方面的发展合作常设委员会
Постоянный комитет ВОИС по сотрудничеству в целях развития в промышленной собственности
非政府组织关于"人民与外债危机-非政府组织面临的挑战" 会议
Конференция НПО по теме "Народ и кризис задолженности - проблема для НПО"
暴露组织面后大面积粘膜破损都给HPV感染创造了机会
После вскрытия эпителиальных тканей значительная площадь слизистой оболочки повреждается, увеличивая шанс заражения Папилломавирусом.
非政府组织在减少毒品需求方面的作用世界论坛
Всемирный форум по вопросу о роли неправительственных организаций в сокращении спроса на наркотики
世贸组织关于最不发达国家的全面和综合行动计划
Всеобъемлющий и комплексный план действий ВТО для наименее развитых стран
知识产权组织版权和有关权利方面的发展合作常设委员会
Постоянный комитет ВОИС по сотрудничеству в целях развития в авторского права и смежных прав
粮农组织/世卫组织/环境署农业水资源开发的卫生方面谅解备忘录
Меморандум ФАО/ВОЗ/ЮНЕП о договоренности по санитарным аспектам освоения водных ресурсов для сельского хозяйства
非政府组织在防止和减少毒品需求方面的作用国际会议
Международная конференция по участию неправительственных организаций в предотвращении и сокращении спроса на наркотики
在非洲组织自然资源研究、养护、利用方面的研究和训练国际会议
Международная конференция по вопросам организации исследований и подготовки персонала в Африке для изучения, сохранения и использования природных ресурсов
战术航空兵引导组(引导飞机对地面部队进行近距离支援的专门组织)
группа наведения тактической авиации
规定联合国同全面禁止核试验条约组织筹备委员会之间关系的协定
Соглашение о регулировании взаимоотношений между Организацией Объединенных Наций и Подготовительной комиссией Организации по Договору о всеобъемлющем запещении ядерных испытаний
为妇女争取体面工作:劳工组织对“2000年妇女:二十一世纪两性平等、发展与和平”的贡献
Достойный труд для женщин: вклад МОТ в улучшение положения женщин в 2000 году: гендерное равенство, развитие и мир в XXI веке
劳工组织/阿拉伯劳工组织为阿拉伯国家举办的促进妇女在就业方面的作用和地位讨论会
статуса женщин в сфере занятости
美洲国家组织与联合国2001年会议:从各个方面解决小武器和轻武器非法贸易问题
Организация американских государств и Конференция Организации Объединенных Наций 2001 года: борьба с незаконной торговлей стрелковым оружием и легкими вооружениями во всех ее аспектах
非洲统一组织国家元首和政府首脑关于拉各斯行动计划的文化方面的宣言
Декларация глав государств и правительств Организации африканского единства о культурных аспектах Лагосского плана действий
亚太经社会/世界旅游组织关于亚太区域新千年旅游业人力资源开发面临的挑战讨论会
Семинар ЭСКАТО/Всемирной туристской организации по вопросам развития людских ресурсов в области туризма в Азиатско-Тихоокеанском регионев новом тысячелетии
海事组织秘书长和贸发会议秘书长关于海事组织和贸发会议在船舶优先权和抵押权方面应遵循的工作方法的协定
Соглашение междлу Генеральным секретарем ИМО и Генеральным секретарем ЮНКТАД относительно метода работы, которого должны придерживаться ИМО и ЮНКТАД в отношении морских залоговых прав и закладных
пословный:
组织 | 织面 | ||
1) организовывать, образовывать, формировать; организация, образование, формирование; организационный
2) организация, корпорация ; орган
3) (в условиях подполья) партийная организация [КПК]; партийная принадлежность; партия 4) образование, формация; строение, структура; морфология; система
5) биол. ткань; тканевый; в сложных терминах: гисто-
6) текст. ткать; тканьё
|