细心考虑
_
Внимательное Рассмотрение
примеры:
仔细考虑问题
тщательно обдумывать вопрос
值得仔细考虑
warrant careful consideration
不想仔细考虑一下吗?
Не встаешь ни на чью сторону?
我仔细考虑了卡莉丝塞茵的话。
Я немного подумала над тем, что сказала Калисфена.
在你有孩子之前得仔细考虑一下。
Если когда-нибудь соберешься завести детей - лучше подумай еще раз.
仔细考虑了一下,我还是离开吧。
Пожалуй, я все-таки пойду.
仔细考虑之后,我们还是以后再谈吧。
Хотя знаешь, давай поговорим об этом позже.
等等,战友们——在投入战斗前先仔细考虑下。
Стойте, друзья, давайте посоветуемся, прежде чем слепо бросаться в бой.
求求你,仔细考虑一下。也许我等会可以付钱……
Пожалуйста, не делай этого. Может, я смогу заплатить позже...
我已经仔细考虑了你的处境,<name>。
Я много думала о твоей ситуации, <имя>.
当然有办法,我已经有头绪了,现在只需要考虑考虑细节。
Конечно, есть. Предварительный. Осталось продумать все детали.
仔细考虑一下。如果你想去寻找其中一把武器,就告诉我。
Тщательно обдумай все варианты и сообщи мне, какое оружие ты <решил/решила> добыть.
别管那些了。你只要仔细考虑你的选择。在你行动之前先想清楚就可以了。
Что ж, в следующий раз обдумывай свои решения.
从现在起仔细考虑你的选择。有了我的帮助你会更深入地了解裂谷城的。
Тщательно продумывай свои действия. Ты далеко пойдешь в Рифтене, правильно выбрав союзников.
从现在起仔细考虑你的选择。有了我的帮助,你会更深入地了解裂谷城的。
Тщательно продумывай свои действия. Ты далеко пойдешь в Рифтене, правильно выбрав союзников.
我们已经给了你一个公平的提议。你如果真的慎重考虑停战,那么你得仔细考虑一下。
Мы сделали честное предложение. Если тебе нужно это перемирие, советую подумать.
目前的情况就是这些了。我的人民今天遭受了相当大的损失,而且我也有很多事情需要仔细考虑一下。
У меня все. Мои люди многое пережили сегодня. Мне надо поразмыслить.
пословный:
细心 | 考虑 | ||
1) внимательно; кропотливо; вдумчиво; тщательно
2) быть внимательным, вдумчиво подходить (к чему-л.)
|