细致入微
xìzhì rùwēi
тщательный, до мелочей 指描写, 表演非常细腻, 细小之处也充分表现出来。也指对人体贴关心无微不至。 比喻看问题非常全面, 连很细小的问题都考虑到了。 也形容为人处事很细致, 连一点点微小的事情都注意到。
xìzhì rùwēi
指描写, 表演非常细腻, 细小之处也充分表现出来。也指对人体贴关心无微不至。 比喻看问题非常全面, 连很细小的问题都考虑到了。 也形容为人处事很细致, 连一点点微小的事情都注意到。частотность: #35083
примеры:
这座模型细致入微,让建筑师得以从各个角度研究城市。
Эта детальная модель позволяет градостроителям изучать город с любого угла.
如果你想接我的班,你得学会高瞻远瞩,同时要细致入微。
Если хочешь стать вожаком стаи после меня, ты должен видеть дальше. Смотреть ближе.
如果你想取得最全面的成果,就要做得∗细致入微∗。
Чтобы добиться наилучших результатов, необходимо всё ∗тщательно∗ описать.
他的晚年是在流放中度过的,在此期间留下了诸多作品,包括自酿啤酒指南,培养革命小将的方法,创造世界通用象形文字的计划,还有一部细致入微的,针对德洛莉丝·黛棋艺的唯物主义批判。
В последние годы пребывания в изгнании он опубликовал, среди прочего, одну из первых книг по домашнему пивоварению, руководство по воспитанию детей-революционеров, планы создания универсального пиктографического языка и подробную материалистическую критику шахматной стратегии Долорес Деи.
她总是非常耐心地去设计那些细致入微的残酷行径。
В своей жестокости она всегда была последовательна и терпелива.
深入细致的思想政治工作
in-depth and meticulous ideological and political work
пословный:
细致 | 入微 | ||