终局决定
zhōngjú juédìng
1) окончательное (в процессуальном отношении) решение
2) заключительное решение
zhōngjú juédìng
1) окончательное (в процессуальном отношении) решение
2) заключительное решение
примеры:
这件事还没有最终决定。
It's not finally settled yet.
他们决定终止合作关系。
They decided to break up the partnership.
也许你要重新做一下最终决定...
Возможно, ты захочешь изменить свое решение...
哦耶,是时候做出最终决定了!
да-А-А! время сделать окончательный выбор!
我不会改变心意,这是我的最终决定。
Я не передумаю.
经过数星期的考虑后,最终决定出来了。
The eventual decision came after weeks of deliberation.
但是军方最有可能最终决定他能否继续在总统位置上干下去。
Но скорее всего именно армия в конечном итоге решит судьбу его президентства.
你们都听到了——伙伴关系。这是我的最终决定。请跟我来——我要带你们去看看你们的新财产。
Вы не ослышались: общество. И это мое последнее решение. А теперь прошу за мной, и я покажу вам вашу общую собственность.
我觉得这样挺好,如果我没有最终决定权,那我对重建集会所就毫无兴趣。
С моей точки зрения, все складывается замечательно, потому что меня не интересует возрождение Ложи, если у меня в ней не будет решающего голоса.
这些担忧对于生物燃料的消费者而言也是重要的。这些消费者将最终决定对它们的需求。
Такие проблемы также имеют значение и для потребителей биотоплива, которые, в конечном счете, будут определять на него спрос.
пословный:
终局 | 决定 | ||
1) шахм. окончание [шахматной] партии, эндшпиль
2) окончание, завершение, финал, результат; окончательный, конечный, последний
|
1) решать, определять, выносить решение; давать определение; решение; определение, установление; решающий; решительный
2) решиться, утвердиться в намерении; решающим образом
3) предопределять, предрешать
|