经最后准备的炮弹
jīng zuìhòu zhǔnbèi de pàodàn
окончательно снаряженный снаряд
примеры:
我已经准备好接最后一个任务了。
Я за последним контрактом.
最后的准备工作已经准备就绪,准备向阿古斯出发。
Последние приготовления перед отбытием на Аргус идут полным ходом.
你已经准备好学习无情之力的最后一招了,“”也就是“推动”。
Теперь ты можешь изучить последнее слово Безжалостной силы, Да, что значит Толкать.
你已经准备好学习无形冲击的最后一招了,“”也就是“推动”。
Теперь ты можешь изучить последнее слово Безжалостной силы, Да, что значит Толкать.
只剩一座高塔了。小心,我几乎能够确定最后的魂卫已经准备好对付你了。
Остается последний шпиль. Будьте осторожнее. Я почти уверена, последний смотритель уже подготовился к встрече с вами.
谢天谢地,你已经准备好了。即便没有我的指导,你也已经重新学会了之前忘却的所有东西。我将指引你前往飞升之井,但在这之前我还有最后一件事要教给你。
К счастью, ты готов. И без моих наставлений тебе удалось обучиться заново всему, что ты позабыл. Теперь я могу отвести тебя к Ключу Вознесения, но напоследок – еще кое-что...
пословный:
经 | 最后准备 | 的 | 炮弹 |