经济损失
jīngjì sǔnshī
экономический ущерб, экономические потери
экономический ущерб
economic losses
economic losses; economic losses
примеры:
为国家追回11.2亿元的经济损失
вернуть государству 1,12 млрд юаней экономических потерь
所有这些停工正给公司造成巨大的经济损失。
All these stoppages are costing the company a fortune.
据初步估算,能登半岛地震造成的直接经济损失将超过8000亿日元。
По предварительным оценкам, прямые экономические потери от землетрясения на полуострове Ното превысят 800 миллиардов иен.
所有经济部门都遭受到这次汇率下跌带来的损失。
All sector of the economy suffer from the fall in the exchange rate.
既然我明白失去农场的经济支持公会将蒙受损失,我打算立个大功来补偿。
Я понимаю, что потеря прибылей с пасеки повредит Гильдии, поэтому я собираюсь внести солидную компенсацию.
伦敦政治经济学院经济效益中心的Richard Layard曾经说过,精神疾病是英国最大的社会问题,造成占GDP1.5%的巨额损失。
По словам Ричарда Лейарда из Центра изучения экономических показателей Лондонской школы экономики, психические расстройства являются самой большой социальной проблемой Великобритании, обходящейся ей в 1.5% ВВП.
我也这么觉得,毕竟我们都已经损失这么多人了。
Учитывая то, что почти все мертвы, я так и понял.
嘿,是啊。我有手下为了阻止她,已经损失不少人。
Эй. Они уже убили несколько моих людей.
我们已经损失了大量兵力,如果继续损兵折将,我们将无法守住阵地。
Мы уже потеряли большую часть войска. Если так пойдет и дальше, у нас не останется сил, чтобы дать бой.
有些人甚至直指中国汇率政策是全球经济失衡的罪魁祸首
некоторые даже прямо указывают на валютную политику Китая как на главную причину дисбаланса мировой экономики
人民币升值解决不了美国贸易逆差问题,也解决不了世界经济失衡问题。
Ревальвация юаня не поможет в решении вопросов, связанных с внешнеторговым дефицитом США и дисбалансом в мировой экономике.
重点是我们以前已经损失过人了。我不希望那种事再发生。所以,你要做吗?
Дело в том, что мы уже потеряли там своих людей. Я не хочу потерять еще кого-то. Так что, вы беретесь?
пословный:
经济 | 损失 | ||
1) экономика; [народное] хозяйство; экономический, хозяйственный; материальный; промысловый
2) материальное положение, финансовая ситуация
3) экономия; экономный, экономичный
4) устар. управлять государством; государственное управление
|
ущерб; убыль, убыток; утрата, потеря; урон; нести потери; терпеть убыток; терять, лишаться; утерянная вещь
|