结果的原因
jiéguǒ de yuányīn
причина результата
примеры:
原因和结果
филос. причина и следствие, причинно-следственная связь
这些结果很难与任何已知的原因联系在一起。
It is difficult to relate these results with any known cause.
如果因为某种原因他不能来...
если он почему-либо не придёт...
1. 指祸福互为因果, 互相转化. 即坏事可以引出好结果, 好事也可以引出坏结果. 又作"祸福相依".
2. в несчастье живёт счастье, а в счастье таится несчастье
3. счастье с несчастьем на одних санях ездят (погов.)
4. счастье с несчастьем двор о двор живут (погов.)
5. нет худа без добра (посл
2. в несчастье живёт счастье, а в счастье таится несчастье
3. счастье с несчастьем на одних санях ездят (погов.)
4. счастье с несчастьем двор о двор живут (погов.)
5. нет худа без добра (посл
祸兮福所倚 福兮祸所伏
пословный:
结果 | 果的 | 原因 | |
I jiéguǒ
1) результат, итог
2) в результате, в итоге, в конце концов
3) жарг. прикончить, пришить, замочить
II jiēguǒ
завязаться (о плодах); плодоносить; плодоношение
|
причина, повод; основание; филос. причинность, каузальность
|