绝倒
juédǎo
1) падать ниц перед...; превозносить, расхваливать безмерно
2) падать (помирать) со смеху
3) упасть в обморок от чрезмерного горя
смеяться до упаду; помереть со смеху
juédǎo
〈书〉形容大笑,前仰后合:诙谐百出,令人绝倒。juédǎo
[roar with laughter; shake one's side] 前仰后合地大笑
每闻卫玠言, 辄叹息绝倒。 --《新五代史·晋家人传》
jué dǎo
1) 佩服倾倒。
晋书.卷三十六.卫瓘传:「琅琊王澄有高名,少所推服,每闻玠言,辄叹息绝倒。故时人为之语曰:『卫玠谈道,平子绝倒。』」
2) 大笑而倾倒。
唐.皇甫氏.京都儒士:「众大笑绝倒,扶持而归。」
聊斋志异.卷四.狐谐:「四座无不绝倒。」
3) 恸极而昏倒。
隋书.卷七十一.诚节传.陈孝意传:「朝夕哀临,每一发声,未尝不绝倒,柴毁骨立,见者哀之。」
唐.白行简.李娃传:「生愤懑绝倒,口不能言。」
4) 倒地而死。
宋史.卷四一二.王登传:「夜分,登经理军事,忽绝倒,五藏出血。」
5) 忧愁过甚而跌倒。
金.赵秉文.杂拟诗十一首之九:「不敢上谯楼,唯恐愁绝倒。」
jué dǎo
to split one’s sides laughingjué dǎo
(书) (形容大笑,前仰后合) shake one's sides; roar with laughter:
令人绝倒 sidesplitting
juédǎo
wr.1) roar with laughter
2) admire exceedingly
3) faint on account of deep grief
1) 佩服之极。
2) 谓折服。
3) 大笑不能自持。
4) 因昏厥而仆倒。
5) 古代杂技名。
примеры:
推荐啊,读诗的话《天衡绝倒集》卖的还不错,比较符合大众口味。
Посоветовать... Если любите поэзию, есть неплохой сборник «Юмор Тяньхэн». Многим нравится.