绝对超值
juéduì chāo zhí
абсолютный перерасход
juéduì chāo zhí
абсолютный перерасходв русских словах:
абсолютный перерасход
绝对超值 juéduì chāo zhí
примеры:
就模拟输入而言,使模数转换器不能区别其变化的超范围的绝对电压值。超载值对于正输入和负输入可能不同。
For analog inputs, any absolute voltage value above which the analog-to- digital converter cannot distinguish a change. The overload value can be different for plus and minus inputs.
复数的绝对值
absolute value of a complex number; magnitude of a complex number
向量的绝对值
absolute value of a vector; magnitude of a vector
实数的绝对值
absolute value of a real number; numerical value of a real number
绝对值表示(法)
представление абсолютного значения
指定值的绝对值。
Абсолютная величина указанного значения.
绝对值中的最小值
minimization of the sum of absolute value; minimization of the sum of absolute value
符号表达式的绝对值
абсолютное значение символьного выражения
计算此实数值的绝对值。
Действительное число, абсолютная величина которого вычисляется.
但当个好人绝对值得。
Но все же стоит быть порядочным.
不一定,但当个好人绝对值得。
Всякое бывает, но стоит быть порядочным.
超·新鲜鱼摊,给您超一流的服务!价格低廉,绝对超鲜!
Свежайшая рыба свежее самой свежей рыбы! Лучшее качество по самым низким ценам!
如果他对学院来说这么重要,那绝对值得。
Если он правда важен для Института, значит, стоит.
我这里有神奇的东西哦,绝对值得您注意!
У меня есть нечто замечательное, и оно стоит вашего внимания!
呕吐浮蜇的苏贾玛是我喝过最好喝的。绝对值得。
Лучшую суджамму из всех, что мне доводилось пробовать, подают в Пьяном нетче. Вот уж стоит своих денег.
呕吐气母的苏贾玛酒是我喝过最好喝的。绝对值得。
Лучшую суджамму из всех, что мне доводилось пробовать, подают в Пьяном нетче. Вот уж стоит своих денег.
那不只是风。 那不只存于你脑中。 而且那绝对值得担心。
Это не просто ветер. Это не только игра вашего воображения. И этого точно надо бояться.
祝你好运。联邦里能多个新安全据点,绝对值得。
Удачи! Если в Содружестве появится еще одно мирное поселение, мы все только выиграем.
我问他值不值得,他说这是全联邦最棒的塔梅,绝对值得。
Я спросил, стоило ли оно того, и он ответил, что лучшая смоляника в Содружестве определенно того стоит.
我们很优秀,绝对值得多付一些瓶盖。别便宜了他们。
Наши уникальные способности стоят дорого. Не продешеви.
饿了吗,“捧友”?何不到贩卖部晃晃,找个东西吃?我们的东西绝对超乎想像。
Проголодался, ковбой? Тогда почему бы не прошвырнуться до торгового киоска? В нашем коррале можно отведать знатных харчей.
似乎是个明智的投资。如果你关心自己的未来,绝对值得考虑。
Похоже на разумную инвестицию. Если тебе не плевать на свое будущее, стоит об этом задуматься.
啊,是图纸。打造托海涅之剑肯定不简单…但绝对值得一试。
А вот и чертеж. Выковать этот Тор-хэерн будет нелегко... Но попробовать стоит.
在这边工作就像爬泥巴地一样辛苦。会弄得全身脏,但绝对值得。
Чтобы здесь работать, приходится потеть в грязи. Очень нелегкий труд, но результат того стоит.
即使你牌局输了,也要留到比赛结束。这么做绝对值得,到时候你就知道。
А если вылетишь из турнира, просто побудь здесь до конца. Увидишь, оно того стоит.
我不是说揭穿真相不会有后果,但是依照我的经验来看,这么做绝对值得。
Я не говорю, что сами поиски истины безопасны. Но, судя по моему опыту, они того стоят.
它绝对值得研究,尽管有很多笔记被我忘在床上。还有我的桌子上。还有,有时候忘在我的餐盘里。
Она более чем достойна изучения, несмотря на записи, которые я оставляла в спальне. И на столе. Ну и в столовой... иногда.
那没有任何问题,绝对值得研究。不过你还是可以用它来做些厉害的玩意。
Ничего плохого. Его, безусловно, следует изучать. Но все равно там можно натворить всякой херни.
它绝对值得研究,尽管有很多笔记被我忘在了床上。还有我的桌子上。还有,有时候忘在我的餐盘里。
Она более чем достойна изучения, несмотря на записи, которые я оставляла в спальне. И на столе. Ну и в столовой... иногда.
他的名字叫做莫顿·焰星。尽管他不是兄弟会的一员,但他依然是一名绝对值得信任的朋友。
Его зовут Мутон Пламя Звезд. Хоть он и не состоит в Братстве, ему можно доверять.
我听说不远处就埋藏着一件宝物。虽然可能存在危险,但绝对值得前去一探究竟。
Говорят, часть из них хранится недалеко отсюда. Дело опасное, но им стоит заняться.
好,还有最后一头野兽要你去料理。这头野兽有点与众不同,但绝对值得一战。我这次押了一大笔钱!
Ну ладно, у меня для тебя осталась одна последняя зверушечка. Далековато, но, поверь, добыча того стоит. На эту тварюгу я особенно много поставил!
要不试试用跳的?就在那边,屋顶上!这绝对值得一试,否则除了直面那个男人之外就没别的选择了……
Может, попробовать перепрыгнуть? Сверху, подняться на крышу. Дело того стоит! Других вариантов нет — только придумывать, как разобраться с этим громилой...
“哈库多玛达塔?”他惊讶地看着你。“抱歉,我绝对猜不到你居然会对超声波感兴趣……或者就此而言,是∗鸟∗。”
«Кол-до-ма-ма-даква? — он пораженно глядит на тебя. «Извините, я ни за что бы не подумал, что вы интересуетесь ультразвуком... или ∗птицами∗, раз уж на то пошло».
пословный:
绝对 | 超值 | ||
абсолютный; совершенно; категорический, решительный; позитивный; полный; сплошной; чистый; филос. абсолют
|
1) приплата, доплата, дополнительная цена
2) привлекательная цена
3) превышение; превышать реальную стоимость
4) чрезвычайно выгодный, очень стоящий
|
похожие:
绝对值
绝对数值
绝对量值
绝对极值
绝对峰值
绝对净值
绝对保值
绝对价值
绝对值阶
向量绝对值
绝对值器件
平凡绝对值
过滤绝对值
绝对值表示
绝对值运算
绝对值电路
最小绝对值
绝对值界限
绝对值大小
绝对最高值
平均绝对值
绝对极小值
绝对值指令
绝对极大值
独立绝对值
绝对滴定值
绝对阻抗值
绝对值误差
绝对值符号
绝对值装置
实数绝对值
绝对值函数
绝对温度值
绝对值平方
绝对值电脑
绝对最大值
绝对最小值
绝对超自然
绝对平均值
超绝热对流
超度量绝对值
绝对数值设备
绝对剩余价值
绝对商品价值
绝对值传感器
绝对值表示法
绝对超越次数
实数的绝对值
粒细胞绝对值
绝对值计数器
绝对值的大小
绝对值绝对值
求绝对值函数
复数的绝对值
矢量的绝对值
均值绝对离差
绝对值计算机
向量的绝对值
模糊数绝对值
非正常绝对值
按绝对价值计算
绝对值算术操作
绝对值确定电路
绝对极值优化器
最小绝对值估计
喷嘴绝对等值流
行元素绝对值的和
绝对值运算计算机
列元素绝对值的和
非阿基米德绝对值
绝对高超音速机身
平均相对离差绝对值
平均相对误差绝对值
最小绝对值损失函数
绝对极值自寻最佳器
独立绝对值, 无关绝对值
绝对值计数器绝对测量计数器
综合优选装置绝对极值自寻最佳器