统一度
_
степень единообразия
примеры:
环境度量制度的统一
согласование систем экологических измерений
服从国家统一调度
subordinate oneself to unified state control
高度集中的统一管理
high degree of centralized and unified management
全球统一分类和标签制度
согласованная на глобальном уровне система классификации и маркировки
统一化学分类制度协调小组
Координационная группа по согласованию систем химической классификации
海运经济统计数据收集统一制度
единообразная система сбора статистических данных по экономике морского транспорта
全球化学品统一分类和标签制度专家小组委员会; 全球统一制度小组委员会
Подкомитет экспертов по согласованной на глобальном уровне системе классификации маркировки химических веществ
危险货物运输和全球化学品统一分类和标签制度专家委员会; 危险货物运输专家委员会
Комитет экспертов по перевозке опасных грузов и согласованной на глобальном уровне системе классификации и маркировки химических и его подкомитетов
我国现代化建设, 必须遵循速度和效益统一的原则, 正确处理两者之间的关系
в ходе модернизации китая необходимо сочетать темпы с эффективностью, налаживать их правильное соот
пословный:
统一 | 一度 | ||
1) объединение, единство; единый; объединять, интегрировать
2) централизация; централизованный
3) унификация; унифицированный, стандартный, единый
|
1) однажды, раньше; когда-то; как-то раз
2) одно время
3) муз. прима
|