继续有效
jìxù yǒuxiào
оставаться в силе
оставаться в силе; остаться в силе
remain valid; remain in force
в русских словах:
оставаться в силе
仍然有效,继续有效
примеры:
请为你的角色填入有效名字以继续。
Для продолжения введите допустимое имя для персонажа.
「纵使希望如暗夜中孤焰飘摇,我也会继续效忠失踪国君。」
«Даже если от надежды останется лишь крохотный огонек, едва мерцающий в ночи, я буду служить пропавшему королю».
一把银剑就足以让它们安息。不过只要诅咒还有效力,就会继续产生新的战灵。士兵的鬼魂是关键。若我们能扭转战局…
Для них достаточно серебряного меча. Но пока действует проклятие, будут появляться все новые твари. Души солдат - это ключ, зацепка. Если бы удалось изменить ход битвы...
南斯拉夫危机将演变到何种程度,主要关键在于南国军方是否有效和团结,以及其继续支持克罗地亚境内塞尔维亚民兵的程度。
How the Yugoslav crisis plays out will hinge in large measure on the Yugoslav military’s effectiveness and unity, or lack thereof, and the extent to which it continues to back Serbian militias in Croatia.
强化效果持续有效至死亡
Усиление продолжает действовать до смерти
1秒后,迪卡德对前方的敌方英雄讲故事并使其沉睡,引导3秒。敌方英雄将在其引导结束后继续沉睡2秒。每次施法只能使敌人沉睡一次,受到伤害后沉睡的所有效果立即消失。
После паузы в 1 сек. Декард начинает рассказывать увлекательную историю в течение 3 сек. Во время поддержания этой способности и в течение 2 сек. после этого противники перед Декардом погружаются в сон.Противники погружаются в сон только один раз за время действия этой способности и мгновенно выходят из него при получении урона.
你有没有继续研究你的矿石?
Как успехи в изучении руды?
通过更有效率地使用菲拉瑟晶矿,我们是对我们殖民地的未来负责的守护者。 让我们建立一个监管制度来确保我们将继续为我们的殖民地提供资源来满足需求。
Мы должны позаботиться о будущем колонии и более эффективно использовать фираксит. Давайте создадим регулятивную систему, чтобы гарантировать колонии постоянный приток необходимых ресурсов.
天灾军团还在继续从饱受摧残的土地上搜刮战争武器。阻止他们的工人可以减慢他们的生产速度,但对他们的武器储备进行致命打击将会是更有效的手段。
Войска Плети продолжают пополнять запасы оружия на зараженной земле. Мы можем замедлить производство нового оружия, разобравшись с их рабочими, но прямой удар по их складам нанесет им еще больший ущерб.
那你为何没有继续待在莫拉格帮?
Почему ты ушел из Тонга?
我由于体内流淌着的精灵之血,被他们开除了,但我会继续效忠教团。我不会眼睁睁看着我的战友被某些邪恶的叛徒抓走!
Магистры изгнали меня из своих рядов, из-за моей эльфийской крови. Но я продолжу служить им – и не потерплю, чтобы моих товарищей похищал какой-то жестокий предатель.
你还有继续制作X111型抗辐射药吗?
Вы приготовили новую порцию средства X111?
пословный:
继续 | 有效 | ||
иметь действие, иметь результат, оказывать эффект; действенный, результативный, эффективный, продуктивный, плодотворный, полезный; действующий, активный; значимый, актуальный; действенно, результативно, эффективно, продуктивно
|