维亚佐夫
wéiyàzuǒfū
Вязов (фамилия)
примеры:
什维佐夫设计的航空发动机
авиационный мотор конструкции А. Швецова
更为糟糕的是,由于没有明确指定继承人,公民社会和其他政治组织又十分虚弱,尼亚佐夫的猝死可能会给整个中亚地区带来影响。
Еще хуже то, что в условиях отсутствия явного преемника и слабости гражданского общества и других политических институтов, его смерть может иметь серьезные последствия для всей Средней Азии.
пословный:
维亚 | 佐 | 夫 | |
1) помощник, заместитель; компаньон
2) подчинённый, служитель, мелкий (низший, младший) чиновник; младший, низший; подсобный; вспомогательный
3) лицо старшего (штаб-офицерского) командного состава (в иностранных армиях) II гл.
1) помогать; подкреплять, поддерживать (напр. аргументами); быть помощником
2) предлагать, советовать, рекомендовать; побуждать
|
тк. в соч.
1) взрослый мужчина
2) муж
|
похожие:
阿维佐夫
维亚佐娃
尼亚佐夫
维亚洛夫
扎维亚洛夫
维亚佐沃夫
维亚利科夫
维亚希列夫
阿维亚佐夫
亚夫佐拉河
维亚兹科夫
维亚利采夫
维亚尔科夫
维亚泽诺夫
阿维亚佐娃
维亚佐沃娃
维亚兹尼科夫
维亚利琴科夫
扎维亚洛夫岛
维亚佐韦茨基
下维亚佐维耶
维斯洛古佐夫
阿布利亚佐夫
维亚切斯拉夫
巴尔塔尼亚佐夫
大维亚佐夫卡河
别尔季尼亚佐夫
维亚佐韦茨基娅
维亚切斯拉夫娜
下维亚佐夫尼亚
斯维亚托斯拉夫
维亚斯诺夫斯基
索菲亚·佐维斯基
戈多夫雷多维亚纳
苏哈亚维亚佐夫卡
维亚斯诺夫斯基娅
斯维亚托斯拉夫娜
维亚切斯拉沃夫娜
斯维亚托斯拉沃夫娜
别廖佐夫斯基里亚多克
维亚切斯拉夫·沃洛金
阿赫塔尼佐夫斯卡亚溺谷
萨帕尔穆拉特·尼亚佐夫
拉普埃夫拉德瓦尔达维亚
什维佐夫设计的航空发动机