维多利亚的笔记
_
Записка Виктории
примеры:
不过…唉,要是人人都能记住告诫,那维多利亚修女就不会那么忙了…
Хотя, если б все прислушивались к советам, у сестры Виктории не было бы столько хлопот.
维多利亚跟我们之前不幸遇到的兽人一样吗?我记得虽然不敢说很确定...但是可能...好吧...可以假设。
Была ли Виктория такой же, как и все остальные орки, которых мне доводилось видеть? Не знаю точно... но вполне возможно... ну... ты меня понимаешь...
爱格兰达透露他希望我们杀掉维多利亚,杀了他家人的兽人部落的一员。他要求我们带回她的护符证明她已经死亡,并给他的个人收藏再加上一笔。
Эгландер попросил нас убить Викторию из орочьего племени, погубившего его семью. В доказательство ее смерти мы должны принести ее амулет. У него уже есть внушительная коллекция подобных амулетов.
我告诉过你,这是维多利亚·薇齐的婚礼,她是个跟东帝国贸易公司有着很大关联的商人。皇帝的表妹?记得吗?
Я же тебе говорил... Невеста - Виттория Вичи, негоциант из Восточной имперской компании. Кузина самого императора. У нее такие связи! Забыла?
пословный:
维多利亚 | 的 | 笔记 | |
1) записывать; делать запись
2) запись; заметки; письменный
|