维持者
_
sustainer
примеры:
是的,马丁内斯的街道上真的需要更多治安维持者。
Да, на улицах Мартинеза как раз не хватает самопровозглашенных борцов с преступностью.
我们是联合国维持和平者
Мы - миротворцы ООН
维持召唤:塔莉萨守护者1
Поддержание призыва: страж Талисры 1
维持召唤:阿鲁因守护者1
Поддержание призыва: страж Арлуина 1
维持召唤守护者 - 贾布尔
Поддержание призыва стража – Джабрул
维持召唤守护者 - 塔尔达尼斯
Поддержание призыва стража – Талдранис
维持召唤守护者 - 布莱恩·铜须
Поддержание призыва стража – Бранн Бронзобород
空难事件的幸存者以野果维持生命。
Survivors of the air crash subsisted on wild fruits.
等等,这个道德国度真是关于做事的吗,或者只是维持现状?
Погоди, путь в Королевство совести вообще подразумевает хоть какие-то действия — или только сохранение статус-кво?
也许今天你戴上了胜利者的桂冠,但是你又能维持多久呢?
Сегодня вас венчают лаврами победителя. Но сможете ли вы сберечь то, что отняли?
在你的维持开始时,将一个由你操控的生物移回其拥有者手上。
В начале вашего шага поддержки верните существо под вашим контролем в руку его владельца.
裂谷城维持与风暴斗篷的同盟,由“布法者”莱拉领主管理。
Рифтен останется верен Братьям Бури под властью ярла Лайлы Руки Закона.
在你的维持开始时,将一个由你操控的永久物移回其拥有者手上。
В начале вашего шага поддержки верните перманент под вашим контролем в руку его владельца.
结附于生物在所结附的生物之操控者的维持开始时,该牌手失去1点生命。
Зачаровать существо В начале шага поддержки игрока, контролирующего зачарованное существо, тот игрок теряет 1 жизнь.
但流落荒野、在最惨的时候只能吃奇怪蘑菇维持生活的旅行者…
Но для путешественника, который неделями перебивался грибами да ягодами...
飞行在你的维持开始时,将一个由你操控的结界移回其拥有者手上。
Полет В начале вашего шага поддержки верните чары под вашим контролем в руку их владельца.
飞行在你的维持开始时,将一个由你操控的神器移回其拥有者手上。
Полет В начале вашего шага поддержки верните артефакт под вашим контролем в руку его владельца.
结附于生物你操控所结附的生物。在你的维持开始时,所结附的生物对其拥有者造成1点伤害。
Зачаровать существо Вы контролируете зачарованное существо. В начале вашего шага поддержки зачарованное существо наносит 1 повреждение своему владельцу.
生物结界你操控受此结界的生物。在你的维持开始时,受此结界的生物对其拥有者造成1点伤害。
Зачаровать существо Вы контролируете зачарованное существо. В начале вашего шага поддержки зачарованное существо наносит 1 повреждение его владельцу.
在你的维持开始时,若你有任一张手牌,则将虚幻宠物移回其拥有者手上。
В начале вашего этапа поддержки, если у вас в руке есть хотя бы одна карта, верните Воображаемого питомца в руку владельца.
在每个维持开始时,若上回合没有任一咒语施放过,转化内陆隐者。
В начале каждого шага поддержки, если в предыдущем ходу не было разыграно ни одного заклинания, трансформируйте Отшельника из Глубинки.
在每位牌手的维持开始时,该牌手将一个由他操控的生物移回其拥有者手上。
В начале шага поддержки каждого игрока тот игрок возвращает существо под своим контролем в руку его владельца.
在每个维持开始时,若上回合没有任一咒语施放过,转化受苦逃亡者。
В начале каждого шага поддержки, если в предыдущем ходу не было разыграно ни одного заклинания, трансформируйте Одержимого Дезертира.
结附于生物所结附的生物得-2/-2。在所结附的生物之操控者的维持开始时,该牌手失去2点生命。
Зачаровать существо Зачарованное существо получает -2/-2. В начале шага поддержки игрока, контролирующего зачарованное существо, тот игрок теряет 2 жизни.
千岩军特此提示,来吃虎岩取水者请务必自觉维持秩序,保护水质清洁。
Миллелиты напоминают жителям горы Тигра о необходимости следовать правилам пользования водоёмом. Загрязнение водного источника повлечёт серьёзные последствия.
在归离原,失去飞行动力的老旧「遗迹猎者」,会靠「霞生石」维持自己的飞行能力。
Древние руинные охотники в долине Гуйли, потерявшие способность к полёту, используют его, чтобы держаться в воздухе.
「波洛斯为正义而战;俄佐立为律法而战。我维持两者界线,确保人民两者兼得。」
«Боросы сражаются за справедливость. Азориусы сражаются за закон. Я же удерживаю равновесие между ними и слежу, чтобы у людей было и то, и другое».
抑制协议将完全重启防护系统,使得泰坦守护者赫兹雷尔能够正常维持抑制。
Протокол сдерживания полностью перезагрузит оборонительную систему. Хранитель титанов Хезрел способен осуществить сдерживание.
我们中有些异常顽固或者异常疯狂的人拒绝离开,所以我们尽自己所能维持生活。
Остались только самые упрямые или самые глупые. Вот и пытаемся как-то выжить.
在你的维持开始时,如果你操控力量最大或与他者同为最大的生物,则抓一张牌。
В начале вашего шага поддержки возьмите карту, если вы контролируете существо с наибольшей силой или с одинаковым значением наибольшей силы с другим существом.
或许锻莫的机械仆人仍试着维持这座城市,尽管它们的创造者都离开了。
Или слуги двемеров продолжали пытаться сохранить город после исчезновения их создателей.
在你的维持开始时,如果你操控防御力最大或与他者同为最大的生物,则抓一张牌。
В начале вашего шага поддержки возьмите карту, если вы контролируете существо с наибольшей выносливостью или с одинаковым значением наибольшей выносливости с другим существом.
问这艘船,它——或者说她——是否希望在一切结束后维持这种状态,还是希望得到解脱。
Спросить корабль, желает ли он... она, ведь это галера... оставаться в таком виде, когда все будет кончено? Или хочет освобождения?
反击目标咒语。在下一个回合维持开始时,其操控者可以抓至多两张牌。在下一个回合维持开始时,你抓一张牌。
Отмените целевое заклинание. Контролирующий его игрок может взять не более двух карт в начале шага поддержки следующего хода. Вы берете карту в начале шага поддержки следующего хода.
飞行在你的维持开始时,将至多另一个目标由你操控的结界移回其拥有者手上。
Полет В начале вашего шага поддержки верните не более одних других целевых чар под вашим контролем в руку их владельца.
在每个维持开始时,若某牌手上回合施放了两个或更多咒语,转化残酷掠食者。
В начале каждого шага поддержки, если в предыдущем ходу игрок разыграл не менее двух заклинаний, трансформируйте Безжалостную Хищницу.
当植生巨汉死去,在其拥有者的下一个维持开始时,将植生巨汉在他的操控下横置移回战场。
Когда Фитотитан умирает, верните его на поле битвы повернутым под контролем его владельца в начале его следующего шага поддержки.
生物结界在你的维持开始时,将受此结界的生物与结附在该生物上的所有灵气分别移回其拥有者的手上。
Зачаровать существо В начале вашего этапа поддержки верните зачарованное существо и все наложенные на него Ауры в руки владельцев.
在你的维持开始时,掷一枚硬币。 如果你输掉此掷,将矿渣亚龙移回其拥有者手上。
В начале вашего шага поддержки бросьте монетку. Если вы проиграли бросок, верните Шлакового Вурма в руку его владельца.
亚维马雅水域之王者持续地照护其臣民. . . 并且因着他们的奉承而繁盛不息。
Король вод Явимайи особое внимание уделяет своим подданным. . . и расцветает от их лести.
所以你决定好了吗?准备掌管一切,维持废土中最凶恶的三个掠夺者帮派的和平?
Ну что, все готово? Ты станешь боссом и не дашь трем самым свирепым бандам Содружества истребить друг друга?
在你的维持开始时,如果你操控力量最大或与他者同为最大的生物,则目标对手弃一张牌。
В начале вашего шага поддержки целевой оппонент сбрасывает карту, если вы контролируете существо с наибольшей силой или с одинаковым значением наибольшей силы с другим существом.
不过,身为公司领袖,我的职责是要确保与有希望的合伙人和投资者维持良好关系。
Тем не менее, как глава компании, я должна поддерживать добрые отношения с возможными деловыми партнерами.
生物结界受此结界的生物得+3/+3。在该生物操控者之维持阶段开始时,在该生物上放置一个-1/-1指示物。
Зачаровать существо
Зачарованное существо получает +3/+3. В начале шага поддержки игрока, контролирующего зачарованное существо, положите жетон -1/-1 на это существо.
乌特加德之巅的伊米隆国王是巫妖王的支持者。单凭这一点,我们就该杀了这个维库人。
Король Имирон с вершины Утгарда пребывает в милости у Короля-лича. Одной этой причины было бы достаточно для того, чтобы покончить с ним.
沼泽行者在你的维持开始时,将目标生物牌从你的坟墓场移回战场。在每位对手的维持开始时,该牌手牺牲一个生物。
Знание Болот В начале вашего шага поддержки верните целевую карту существа из вашего кладбища на поле битвы. В начале шага поддержки каждого оппонента тот игрок приносит в жертву существо.
在你的维持开始时,你可以交换变出货币和目标永久物的操控权,且后者须不由你拥有也不由你操控。
В начале вашего шага поддержки вы можете поменяться контролем над Волшебными Деньгами и целевым перманентом, владельцем которого вы не являетесь и который не находится под вашим контролем.
但是,作为公司的领袖,我的职责却要我保证与未来合伙人和投资者们维持着良好的关系。
Тем не менее, как глава компании, я должна поддерживать добрые отношения с возможными деловыми партнерами.
飞行在你的维持开始时,除非你将由你操控的一个地移回其拥有者手上,否则牺牲活体海啸。
Полет В начале вашего шага поддержки пожертвуйте Живое Цунами, если только вы не вернете землю под вашим контролем в руку ее владельца.
“一开始是隔着墙跟他们聊,”他说到。“一开始是隔着墙。为了维持工厂资本的运转。他们应该走在所有者∗前面∗的。”
Их первыми следует поставить к стенке, — выплевывает он. — Первыми к стенке. За то, что поддерживают работу капиталистических фабрик. Они должны уйти первыми, ∗до∗ своих хозяев...
“一开始是隔着墙跟他们聊,”他说到。“一开始是隔着墙。为了维持工厂资本的运转。他们应该走在所有者∗前面∗的……”
Их первыми следует поставить к стенке, — выплевывает он. — Первыми к стенке. За то, что поддерживают капиталистические фабрики. Они должны уйти первыми, ∗до∗ своих хозяев...
每当对手在你的回合中施放咒语时,抓一张牌。在每个维持开始时,若上回合没有任一咒语施放过,转化纳特丘隐者。
Каждый раз, когда оппонент разыгрывает заклинание во время вашего хода, возьмите карту. В начале каждого шага поддержки, если в предыдущем ходу не было разыграно ни одного заклинания, трансформируйте Отшельника Болтливых Холмов.
结附于神器或生物所结附的永久物于其操控者的重置步骤中不能重置。在所结附的永久物之操控者的维持开始时,该牌手失去1点生命。
Зачаровать артефакт или существо Зачарованный перманент не разворачивается во время шага разворота контролирующего его игрока. В начале шага поддержки игрока, контролирующего зачарованный перманент, тот игрок теряет 1 жизнь.
由你操控的神器具有辟邪异能。在你的维持开始时,若你操控总法术力费用最高或与他者同为最高的神器,抓一张牌。
Артефакты под вашим контролем имеют Порчеустойчивость. В начале вашего шага поддержки, если вы контролируете артефакт с самой большой конвертированной мана-стоимостью или с одинаковым значением самой большой конвертированной мана-стоимости с другим артефактом, возьмите карту.
结附于生物在你的维持开始时,所结附的生物之操控者将它牺牲,且你将一个1/1无色秘耳衍生神器生物放进战场。
Зачаровать существо В начале вашего шага поддержки игрок, контролирующий зачарованное существо, приносит его в жертву, а вы кладете на поле битвы одну фишку артефактного существа 1/1 бесцветный Миэр.
结附于生物所结附的生物不能攻击或阻挡,其起动式异能也不能起动。在所结附的生物之操控者的维持开始时,该牌手失去1点生命。
Зачаровать существо Зачарованное существо не может атаковать или блокировать, и его активируемые способности нельзя активировать. В начале шага поддержки игрока, контролирующего зачарованное существо, тот игрок теряет 1 жизнь.
很多骑士想要找到圣杯,遗忘了他们身为和平保护者的职责,他们该在湖之淑女和渔夫王的引领下维持正义。
Многие прекрасные рыцари отправились на поиски Грааля, отвергнув свою роль хранителей мира и справедливости под водительством Короля-Рыбака и Владычицы Озера.
结附于生物你操控所结附的生物。在你的维持开始时,除非你将由你操控的一个地移回其拥有者手上,否则牺牲蒸汽套索。
Зачаровать существо Вы контролируете зачарованное существо. В начале вашего шага поддержки пожертвуйте Паровые Силки, если только вы не вернете землю под вашим контролем в руку ее владельца.
飞行牺牲艾文卜算师:将至多两个目标生物移回其拥有者手上。 你只可以于你的维持中使用此异能。
Полет Пожертвуйте Воздушного Гадателя: Верните до двух целевых существ в руки их владельцев. Разыгрывайте эту способность только во время вашего шага поддержки.
пословный:
维持 | 者 | ||
1) поддерживать, сохранять; защищать; обеспечивать
2) сохранять, удерживать (за собой, в том же состоянии); держаться, удерживаться (напр. на поверхности житейского моря); сводить концы с концами; не умереть с голода
|
1) тот, кто; тот, который; то, что
2) суффикс существительных, обозначающих лиц, принадлежащих к той или иной профессии или категории лиц
|