维里赫德旅之剑
_
Клинок бригады Врихедд
примеры:
维里赫德旅
Бригада «Врихедд»
维里赫德旅先锋
Авангард «Врихедд»
维里赫德旅工兵
Саперы «Врихедд»
维里赫德旅骑兵
Кавалерия «Врихедд»
维里赫德旅军官
Офицер «Врихедд»
维里赫德旅破坏者
Диверсант «Врихедд»
“维里赫德旅?那是什么?”“麻烦。”
Как перевести слово «Врихедд»? Не знаю. Но оно означает неприятности.
听说过维里赫德旅吗?那是你们这些非人类的大本营。
Ты слышал о бригаде Врихедд? Такие, как ты, там служили. Нелюди.
随着辛特拉的和平,五十三名维里赫德旅的军官被带到此地处刑,他们全被割断了喉咙。
После заключения Цинтрийского мира здесь перерезали горло двадцати девяти офицерам бригады Врихедд.
你听说过九头龙峡谷的精灵大屠杀吗?北方诸王有效率的迫使帝国谴责并处决维里赫德旅的战犯,伊欧菲斯也在这些罪犯之列。
Вы слышали о резне в Ущелье Гидры? Короли Севера потребовали от империи выдать военных преступников из бригады "Врихедд". Иорвет был в числе приговоренных.
“我见过的最可怕的场景?卡特利欧纳瘟疫、范格堡被夷为平地,还有维里赫德旅骑兵的冲锋。”
Чума Катрионы, пожар в Венгерберге и атака кавалерии «Врихедд». Ничего страшней я не видал.
пословный:
维里 | 赫德 | 旅 | 之 |
Hart or Herd (name)
Robert Hart (1835-1911), Englishman who served 1863-1911 in Qing dynasty customs office
|
1) воен. бригада
2) тк. в соч. путешествовать
|
剑 | |||
I сущ.
1) меч (также родовое слово для обоюдоострого холодного оружия)
2) искусство владеть мечом; фехтование на мечах II гл.
* зарубить мечом
III собств. геогр.
(сокр. вм. 剑门山) Цзяньмэньшань (горы в пров. Сычуань)
|